#smrgSAHAF Aloş 1957 - 2007 Retrospektif: Ali Teoman Germaner'in Yaşamı ve Sanatı Zamanların Belleği = The Life And Ali Teoman Germaner Memory of Time -

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Mas Matbaacılık
Dizi Adı:
Sanat 102
ISBN-10:
9789944880886
Stok Kodu:
1199111945
Boyut:
24x30
Sayfa Sayısı:
369 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2007
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
Kuşe Kağıt
Dili:
Türkçe - İngilizce
Kategori:
0,00
1199111945
497684
Aloş 1957 - 2007 Retrospektif: Ali Teoman Germaner'in Yaşamı ve Sanatı Zamanların Belleği = The Life And Ali Teoman Germaner Memory of Time -
Aloş 1957 - 2007 Retrospektif: Ali Teoman Germaner'in Yaşamı ve Sanatı Zamanların Belleği = The Life And Ali Teoman Germaner Memory of Time - #smrgSAHAF
0.00
Ünlü heykeltıraşımız Ali Teoman Germaner'in 1957 - 2007 yılları sürecinde yaptığı çalışmalardan oluşan sergi kataloğu.

'Bu yaşa değin çok alıcı kuşlar gördüm, keskin, yaralayıcı pençeleri, ürkütücü gagaları vardı. Hele tehdit dolu, saldırgan gözleri.

Çeşit çeşit yılanlara rastladım. Tanımlamaya dilim varmaz.

Nice varlıklar geldi geçti gözümün önünden. Her biri, bir iz bıraktı.

Suyun derinliklerinde, en sert çalkantıları umursamaz deniz kabukları gördüm, içine çekilmiş, kayıtsız.

Tüm gördüğümü, zamanı mekana katmış, insanın içinde gördüm.'

'Up to now in my life I have seen many bird of prey, birds with sharp, ripping claws, and fear-inspiring beaks. And eyes, full of threats and aggression.

I have chanced to meet many kinds of snakes. Snakes that tongues are loathe to describe.

Before my very eyes, many creatures have come and gone. Each and every one leaving a mark.

In the very depths of the seas, I have seen creatures in shells, paying no mind to the fiercest waves, withdrawn, complacent.

And it was the inner man that I saw in all that I saw, in all those times and places.'

Ünlü heykeltıraşımız Ali Teoman Germaner'in 1957 - 2007 yılları sürecinde yaptığı çalışmalardan oluşan sergi kataloğu.

'Bu yaşa değin çok alıcı kuşlar gördüm, keskin, yaralayıcı pençeleri, ürkütücü gagaları vardı. Hele tehdit dolu, saldırgan gözleri.

Çeşit çeşit yılanlara rastladım. Tanımlamaya dilim varmaz.

Nice varlıklar geldi geçti gözümün önünden. Her biri, bir iz bıraktı.

Suyun derinliklerinde, en sert çalkantıları umursamaz deniz kabukları gördüm, içine çekilmiş, kayıtsız.

Tüm gördüğümü, zamanı mekana katmış, insanın içinde gördüm.'

'Up to now in my life I have seen many bird of prey, birds with sharp, ripping claws, and fear-inspiring beaks. And eyes, full of threats and aggression.

I have chanced to meet many kinds of snakes. Snakes that tongues are loathe to describe.

Before my very eyes, many creatures have come and gone. Each and every one leaving a mark.

In the very depths of the seas, I have seen creatures in shells, paying no mind to the fiercest waves, withdrawn, complacent.

And it was the inner man that I saw in all that I saw, in all those times and places.'

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat