#smrgKİTABEVİ Enok'un Sırlar Kitabı : Yedi Göğün Yolcusu Enok'un Vahyi Slav Enok'u - Eleştirel Edisyon - Apokrif Yahudi-Hristiyan Metni - 2 Enoch -

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
9786258762747
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199263466
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
130
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2026
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
indirimli
166,40
Havale/EFT ile: 163,07
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199263466
651108
Enok'un Sırlar Kitabı : Yedi Göğün Yolcusu Enok'un Vahyi Slav Enok'u - Eleştirel Edisyon - Apokrif Yahudi-Hristiyan Metni - 2 Enoch -
Enok'un Sırlar Kitabı : Yedi Göğün Yolcusu Enok'un Vahyi Slav Enok'u - Eleştirel Edisyon - Apokrif Yahudi-Hristiyan Metni - 2 Enoch - #smrgKİTABEVİ
166.4
İskenderiye, Hristiyanlık çağının ilk yılları. Mısır'da yaşayan anonim bir Yahudi-Hristiyan, Tevrat'ın gizemli iki cümlesini (“Enok Tanrı ile yürüdü ve Tanrı onu aldı”) bir kâhin gibi açar: Adem'in soyundan gelen, Nuh'un büyük dedesi Enok yedi göğe çıkarıldı; meleklerin sırlarını gördü, yaratılışın gerçek hikâyesini öğendi, ahir zamanın haritasını çizdi.

Eser 1200 yıl boyunca kayboldu sonra 19. yüzyıl sonunda Rusya ve Sırbistan manastırlarında Slavonca yazmalar içinde gün ışığına çıktı. 1896'da Oxford'da W. R. Morfill'in çevirisi ve R. H. Charles'ın editörlüğüyle dünya bilim camiasına sunuldu. Yeni Ahit'in karanlık pasajları, bu kitap olmadan açıklanamaz.

Yedi gök kavramı, düşmüş melekler, melekût hiyerarşisi, son yargı sahneleri Hristiyan, Yahudi ve İslam (Hz. İdris) geleneklerinin ortak gizli kaynağı. Türkçeye ilk kez tam ve eleştirel bir edisyonla kazandırılıyor.

Yedi göğün yolcusunun sözünü dinleyin.

İskenderiye, Hristiyanlık çağının ilk yılları. Mısır'da yaşayan anonim bir Yahudi-Hristiyan, Tevrat'ın gizemli iki cümlesini (“Enok Tanrı ile yürüdü ve Tanrı onu aldı”) bir kâhin gibi açar: Adem'in soyundan gelen, Nuh'un büyük dedesi Enok yedi göğe çıkarıldı; meleklerin sırlarını gördü, yaratılışın gerçek hikâyesini öğendi, ahir zamanın haritasını çizdi.

Eser 1200 yıl boyunca kayboldu sonra 19. yüzyıl sonunda Rusya ve Sırbistan manastırlarında Slavonca yazmalar içinde gün ışığına çıktı. 1896'da Oxford'da W. R. Morfill'in çevirisi ve R. H. Charles'ın editörlüğüyle dünya bilim camiasına sunuldu. Yeni Ahit'in karanlık pasajları, bu kitap olmadan açıklanamaz.

Yedi gök kavramı, düşmüş melekler, melekût hiyerarşisi, son yargı sahneleri Hristiyan, Yahudi ve İslam (Hz. İdris) geleneklerinin ortak gizli kaynağı. Türkçeye ilk kez tam ve eleştirel bir edisyonla kazandırılıyor.

Yedi göğün yolcusunun sözünü dinleyin.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat