#smrgKİTABEVİ Göz Alabildiğine İstanbul: Beş Asırdan Manzaralar = Istanbul as Far as the Eye Can See: Views across Five Centuries - 2023

Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Ömer Koç
Dizi Adı:
Sergi Kitapları
ISBN-10:
6059606455
Cilt:
İplik Dikişli
Stok Kodu:
1199217676
Boyut:
32x24
Sayfa Sayısı:
296
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe - İngilizce
Kategori:
0,00
1199217676
604499
Göz Alabildiğine İstanbul: Beş Asırdan Manzaralar = Istanbul as Far as the Eye Can See: Views across Five Centuries -        2023
Göz Alabildiğine İstanbul: Beş Asırdan Manzaralar = Istanbul as Far as the Eye Can See: Views across Five Centuries - 2023 #smrgKİTABEVİ
0.00
Sergiyle birlikte Türkçe ve İngilizce olarak yayımlanan sergi kataloğunda konusunun uzmanlarının katkılarıyla İstanbul tasvirlerinin çeşitliliğine dikkat çekiliyor. Katalog metinleri Sven Becker, Briony Llewellyn, Bahattin Öztuncay ve Claude Piening'e ait. Ömer Koç'un önsözüyle başlayan kitapta, küratörler Ebru Esra Satıcı ve Şeyda Çetin'in sergiyi tanıttığı yazının yanı sıra Prof. Dr. Zeynep Çelik'in “Biz ki İstanbul şehriyiz, güzelizdir” başlıklı makalesi yer alıyor. Katalogda ayrıca Prof. Dr. Zeynep Çelik'in “Biz ki İstanbul şehriyiz, güzelizdir” başlıklı makalesi bulunuyor. İstanbul görünümü etrafında biri görsel, diğeri yazınsal iki sanat biçimini bir araya getiren Çelik, sergideki resimler ve panoramik fotoğraflar ile Nâzım Hikmet, Ahmet Hamdi Tanpınar, Tevfik Fikret, Yahya Kemal Beyatlı, Orhan Veli Kanık, Halide Edib Adıvar, Suat Derviş, Şükûfe Nihal gibi isimlerin İstanbul betimlemelerini buluşturuyor.

Serginin, Avrupalı sanatçıların gözünden İstanbul'un benzersiz topografisiyle ilgili kapsayıcı bir vizyon sunduğunu ifade eden Çelik, makalesinde “Şehrin güzelliğine ve temsil fırsatlarına kapılan bu çizer ve ressamlar, İstanbul'a ve çevresine çeşitli açılardan bakarak sayısız resim yapmıştır. Miss Julia Pardoe'nun ilk kez 1838'de yayımlanan ünlü kitabı Boğaziçi'nin Güzellikleri'nin adına nazire yaparsak, ‘Konstantinopolis'in güzelliklerini' gören, anlayan ve hissedenler elbette sadece Avrupalılar değildir. Osmanlı görsel kültürünün gelenekleri Avrupa tarzı tasvirlere uymasa bile, Osmanlı/Türk edebiyatı, İstanbul'u okumanın paralel ve alternatif yollarını sunan unutulmaz betimlemelerle dolu bir hazine üretmiştir. Kaçınılmaz olarak, sergi görsel olanı sunmaktadır. Ancak duvarlarda özel olarak seçilmiş edebiyat alıntıları da vardır; bunlar görüntüleri yansıtmakta, işlemekte, dengelemekte ve karmaşıklaştırmakta, ziyaretçileri gördüklerini düzyazı ve şiirle zenginleştirmeye davet etmektedir.” diyor.

Published both in English and Turkish, the exhibition catalogue draws attention to the diversity of Istanbul's representations with contributions from experts in the field. Catalogue entries are written by Sven Becker, Briony Llewellyn, Bahattin Öztuncay, and Claude Piening. Beginning with a preface by Ömer M. Koç, the book contains an introduction to the exhibition by the curators Şeyda Çetin and Ebru Esra Satıcı, as well as an essay by Prof. Zeynep Çelik entitled “We, the city of Istanbul, we are beautiful.”

Sergiyle birlikte Türkçe ve İngilizce olarak yayımlanan sergi kataloğunda konusunun uzmanlarının katkılarıyla İstanbul tasvirlerinin çeşitliliğine dikkat çekiliyor. Katalog metinleri Sven Becker, Briony Llewellyn, Bahattin Öztuncay ve Claude Piening'e ait. Ömer Koç'un önsözüyle başlayan kitapta, küratörler Ebru Esra Satıcı ve Şeyda Çetin'in sergiyi tanıttığı yazının yanı sıra Prof. Dr. Zeynep Çelik'in “Biz ki İstanbul şehriyiz, güzelizdir” başlıklı makalesi yer alıyor. Katalogda ayrıca Prof. Dr. Zeynep Çelik'in “Biz ki İstanbul şehriyiz, güzelizdir” başlıklı makalesi bulunuyor. İstanbul görünümü etrafında biri görsel, diğeri yazınsal iki sanat biçimini bir araya getiren Çelik, sergideki resimler ve panoramik fotoğraflar ile Nâzım Hikmet, Ahmet Hamdi Tanpınar, Tevfik Fikret, Yahya Kemal Beyatlı, Orhan Veli Kanık, Halide Edib Adıvar, Suat Derviş, Şükûfe Nihal gibi isimlerin İstanbul betimlemelerini buluşturuyor.

Serginin, Avrupalı sanatçıların gözünden İstanbul'un benzersiz topografisiyle ilgili kapsayıcı bir vizyon sunduğunu ifade eden Çelik, makalesinde “Şehrin güzelliğine ve temsil fırsatlarına kapılan bu çizer ve ressamlar, İstanbul'a ve çevresine çeşitli açılardan bakarak sayısız resim yapmıştır. Miss Julia Pardoe'nun ilk kez 1838'de yayımlanan ünlü kitabı Boğaziçi'nin Güzellikleri'nin adına nazire yaparsak, ‘Konstantinopolis'in güzelliklerini' gören, anlayan ve hissedenler elbette sadece Avrupalılar değildir. Osmanlı görsel kültürünün gelenekleri Avrupa tarzı tasvirlere uymasa bile, Osmanlı/Türk edebiyatı, İstanbul'u okumanın paralel ve alternatif yollarını sunan unutulmaz betimlemelerle dolu bir hazine üretmiştir. Kaçınılmaz olarak, sergi görsel olanı sunmaktadır. Ancak duvarlarda özel olarak seçilmiş edebiyat alıntıları da vardır; bunlar görüntüleri yansıtmakta, işlemekte, dengelemekte ve karmaşıklaştırmakta, ziyaretçileri gördüklerini düzyazı ve şiirle zenginleştirmeye davet etmektedir.” diyor.

Published both in English and Turkish, the exhibition catalogue draws attention to the diversity of Istanbul's representations with contributions from experts in the field. Catalogue entries are written by Sven Becker, Briony Llewellyn, Bahattin Öztuncay, and Claude Piening. Beginning with a preface by Ömer M. Koç, the book contains an introduction to the exhibition by the curators Şeyda Çetin and Ebru Esra Satıcı, as well as an essay by Prof. Zeynep Çelik entitled “We, the city of Istanbul, we are beautiful.”

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat