#smrgKİTABEVİ Kana Diz Kana - 2025

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6056933639
Kargoya Teslim Süresi (İş Günü):
3&7
Hazırlayan:
Stok Kodu:
1199104070
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
180
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
6
Basım Tarihi:
2025
Resimleyen:
Emre Orhun
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
434,00
Havale/EFT ile: 420,98
Siparişiniz 3&7 iş günü arasında kargoda
1199104070
489859
Kana Diz Kana -        2025
Kana Diz Kana - 2025 #smrgKİTABEVİ
434.00
Çizer Emre Orhun'un 2016'da Fransa'da Editions Meme pas Mal tarafından Medley ismiyle yayımlanan eseri, yeni adıyla KANA DİZ KANA, Hakan Günday'ın Flaneur Books için özel olarak kaleme aldığı metniyle, 6. Baskısı ile raflarda. Orhun'un kazıma (scratch art) tekniğiyle eşsiz çizgileri ve Günday'ın güçlü deneysel metni arasındaki ortaklık, birinin bıraktığı yerden diğerinin, diğerinin bıraktığı yerden birinin devraldığı sözle, okuru Acı'nın, Yara'nın, deliliğin, masalların, zamanın ve An'ın dünyalarında geçen bir hikâyeyi deneyimlemeye götürüyor... geri göndermeyi vaat etmeksizin.

KANA DİZ KANA, başkarakterinin yaralanması ve yarasını satın almaya hevesli bir palyaçoyla karşılaşmasıyla başlayan olayların, giderek katman katman açılan, derinleşen, ortaya çıkan ve yok olan varlıkların birbirlerinin karanlık aynalarına dönüştüğü, yalnızlıkları ve kalabalıkları yakından ilgilendiren pek çok kavramın yanıp söndüğü, takas edildiği, tartışıldığı, yol içermeyen kaotik bir yolculuk hikâyesi.

Yaratıcıları arasında, kitabın çizilmeye başlandığı 2008 yılından beri tasarlanan ve bir doğaçlama deneyimine dayanan deney, Türkçe edisyonda gerçeğe dönüşüyor. Hakan Günday'ın kitap için kaleme aldığı önsözde belirttiği üzere, “bulmakla değil, aramakla ilgili” bir deney...

Kitap, çizerin Fransızca edisyon için kaleme aldığı metnin Hande Topaloğlu tarafından gerçekleştirilmiş Türkçe çevirisini de içeriyor.
Çizer Emre Orhun'un 2016'da Fransa'da Editions Meme pas Mal tarafından Medley ismiyle yayımlanan eseri, yeni adıyla KANA DİZ KANA, Hakan Günday'ın Flaneur Books için özel olarak kaleme aldığı metniyle, 6. Baskısı ile raflarda. Orhun'un kazıma (scratch art) tekniğiyle eşsiz çizgileri ve Günday'ın güçlü deneysel metni arasındaki ortaklık, birinin bıraktığı yerden diğerinin, diğerinin bıraktığı yerden birinin devraldığı sözle, okuru Acı'nın, Yara'nın, deliliğin, masalların, zamanın ve An'ın dünyalarında geçen bir hikâyeyi deneyimlemeye götürüyor... geri göndermeyi vaat etmeksizin.

KANA DİZ KANA, başkarakterinin yaralanması ve yarasını satın almaya hevesli bir palyaçoyla karşılaşmasıyla başlayan olayların, giderek katman katman açılan, derinleşen, ortaya çıkan ve yok olan varlıkların birbirlerinin karanlık aynalarına dönüştüğü, yalnızlıkları ve kalabalıkları yakından ilgilendiren pek çok kavramın yanıp söndüğü, takas edildiği, tartışıldığı, yol içermeyen kaotik bir yolculuk hikâyesi.

Yaratıcıları arasında, kitabın çizilmeye başlandığı 2008 yılından beri tasarlanan ve bir doğaçlama deneyimine dayanan deney, Türkçe edisyonda gerçeğe dönüşüyor. Hakan Günday'ın kitap için kaleme aldığı önsözde belirttiği üzere, “bulmakla değil, aramakla ilgili” bir deney...

Kitap, çizerin Fransızca edisyon için kaleme aldığı metnin Hande Topaloğlu tarafından gerçekleştirilmiş Türkçe çevirisini de içeriyor.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat