#smrgSAHAF Kapital'in Aydınlığında: Alaattin Bilgi -

Hazırlayan:
Adnan Özyalçıner
Stok Kodu:
1199031178
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
208 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2001
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
0,00
1199031178
417266
Kapital'in Aydınlığında: Alaattin Bilgi -
Kapital'in Aydınlığında: Alaattin Bilgi - #smrgSAHAF
0.00
“Çevirmen, yazarın yazarıdır,” denmiştir. Marx'ın Türkçe yazarı olmak çetin ve onurlu bir iştir. Alaattin Bilgi bu çetin işe bir ömür vermiş, onuru da fazlasıyla hak etmiştir.

Alaattin Bilgi, çevirdiği eserler arasında, özellikle Karl Marx'tan çevirdiği 3 ciltlik Kapital ile öne çıkmıştır. Kapital'in başarılı bir biçimde Türkçeye kazandırılması, ülkemizde Marksizm öğretisi açısından önemli bir boşluğu doldurmuştur.

Elinizdeki bu kitapta Alaattin Bilgi'nin kendi kaleminden yaşam öyküsü, bilimsel sosyalizme bağlanışı ve çeviri serüveni ortaya konmaktadır. Dostları ve arkadaşları bir yazar, bir çevirmen ve insan olarak Alaattin Bilgi'nin yaşamına tanıklık ederek onun çalışkanlığını toplumcu kültür mücadelesindeki başarısının sırrını dile getirmektedir.

Marksist klasikleri büyük bir çabayla dilimize kazandırmaktaki onurlu, özverili, alçakgönüllü çabaları, Türkçe'ye gösterdiği saygı ve özen ona 12 kasım 2000'de TÜYAP'ta Edebiyatçılar Derneği'nin verdiği haklı bir onur ödülü kazandırmıştır. Çünkü o, bir insanın değişip dönüşebilirliğini, Türkiye aydınlanmasına verdiği katkılarla, en güzel, en olumlu biçimde göstermiş olan bir yazardır.

“Çevirmen, yazarın yazarıdır,” denmiştir. Marx'ın Türkçe yazarı olmak çetin ve onurlu bir iştir. Alaattin Bilgi bu çetin işe bir ömür vermiş, onuru da fazlasıyla hak etmiştir.

Alaattin Bilgi, çevirdiği eserler arasında, özellikle Karl Marx'tan çevirdiği 3 ciltlik Kapital ile öne çıkmıştır. Kapital'in başarılı bir biçimde Türkçeye kazandırılması, ülkemizde Marksizm öğretisi açısından önemli bir boşluğu doldurmuştur.

Elinizdeki bu kitapta Alaattin Bilgi'nin kendi kaleminden yaşam öyküsü, bilimsel sosyalizme bağlanışı ve çeviri serüveni ortaya konmaktadır. Dostları ve arkadaşları bir yazar, bir çevirmen ve insan olarak Alaattin Bilgi'nin yaşamına tanıklık ederek onun çalışkanlığını toplumcu kültür mücadelesindeki başarısının sırrını dile getirmektedir.

Marksist klasikleri büyük bir çabayla dilimize kazandırmaktaki onurlu, özverili, alçakgönüllü çabaları, Türkçe'ye gösterdiği saygı ve özen ona 12 kasım 2000'de TÜYAP'ta Edebiyatçılar Derneği'nin verdiği haklı bir onur ödülü kazandırmıştır. Çünkü o, bir insanın değişip dönüşebilirliğini, Türkiye aydınlanmasına verdiği katkılarla, en güzel, en olumlu biçimde göstermiş olan bir yazardır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat