#smrgSAHAF Kendi Kendine Ermenice -

Stok Kodu:
1199071649
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
263 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2006
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199071649
457550
Kendi Kendine Ermenice -
Kendi Kendine Ermenice - #smrgSAHAF
0.00
Bir Türk ve Ermeni yazarın gerçekleştirdikleri ilk ortak çalışma olan bu kitap, Ermeni alfabesinin yaratılışının 1600. yıldönümü kutlanırken yayınlanıyor. Çağdaş Batı Ermenicesine bir giriş olan kitabımızın büyük bir boşluğu dolduracağına inanıyoruz. - Arka kapak

Tomas Terziyan'ın “Talim-i Lisan-ı Ermeni” adlı küçük kitabından 114 sene sonra ilk defa, Türkçe üzerinden Batı Ermenicesi öğretmek amacıyla yazılan bu kitap, Ermeni alfabesinin yaratılışının 1600. yıldönümü kutlanırken yayınlanıyor. Kitap, aynı zamanda bir Türk ve Ermeni yazarın gerçekleştirdiği ilk ortak çalışma olma özelliğini de taşıyor.

Türk ve Ermeni halklarının ve dillerinin bin yıllık macerasını kırk senelik bir “finale” hapsetmeden, hakkıyla değerlendirebilmek için, Ermenice kaynakların kullanılması ve bunun için de Ermenice öğrenilmesi gerekiyor. Kitabın ana amacı sözlük yardımıyla metin okuma yetisi kazandırmak. Kitabın sonunda bulunan kapsamlı sözlük, Osmanlı devri elkablarını ve idari terimlerini de içerdiği için özellikle tarihçilerin işine yarayacaktır.

Giderek azalan sayıda cemaat üyesinin Ermeniceye vakıf olması nedeniyle İstanbul Ermenicesinin yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu ve Ermenice öğreten başka bir kaynak olmadığını göz önünde bulundurursak, kitabın önemi daha iyi anlaşılacaktır. Çağdaş Batı Ermenicesine bir giriş olan kitabımızın büyük bir boşluğu dolduracağına inanıyoruz.

***** Yukarıdaki tanıtım yazısını kitabımızın çıktığı Mart 2006'da yazmıştım. Maddi kazanç sağlamayacağını öne sürerek kitabı yayınlamayan yarım düzine yayıncıya inat, dört ay içinde mevcudu tükendi. Yeni baskısı maalesef hemen olmayacak. - Şükrü Ilıcak

Bir Türk ve Ermeni yazarın gerçekleştirdikleri ilk ortak çalışma olan bu kitap, Ermeni alfabesinin yaratılışının 1600. yıldönümü kutlanırken yayınlanıyor. Çağdaş Batı Ermenicesine bir giriş olan kitabımızın büyük bir boşluğu dolduracağına inanıyoruz. - Arka kapak

Tomas Terziyan'ın “Talim-i Lisan-ı Ermeni” adlı küçük kitabından 114 sene sonra ilk defa, Türkçe üzerinden Batı Ermenicesi öğretmek amacıyla yazılan bu kitap, Ermeni alfabesinin yaratılışının 1600. yıldönümü kutlanırken yayınlanıyor. Kitap, aynı zamanda bir Türk ve Ermeni yazarın gerçekleştirdiği ilk ortak çalışma olma özelliğini de taşıyor.

Türk ve Ermeni halklarının ve dillerinin bin yıllık macerasını kırk senelik bir “finale” hapsetmeden, hakkıyla değerlendirebilmek için, Ermenice kaynakların kullanılması ve bunun için de Ermenice öğrenilmesi gerekiyor. Kitabın ana amacı sözlük yardımıyla metin okuma yetisi kazandırmak. Kitabın sonunda bulunan kapsamlı sözlük, Osmanlı devri elkablarını ve idari terimlerini de içerdiği için özellikle tarihçilerin işine yarayacaktır.

Giderek azalan sayıda cemaat üyesinin Ermeniceye vakıf olması nedeniyle İstanbul Ermenicesinin yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu ve Ermenice öğreten başka bir kaynak olmadığını göz önünde bulundurursak, kitabın önemi daha iyi anlaşılacaktır. Çağdaş Batı Ermenicesine bir giriş olan kitabımızın büyük bir boşluğu dolduracağına inanıyoruz.

***** Yukarıdaki tanıtım yazısını kitabımızın çıktığı Mart 2006'da yazmıştım. Maddi kazanç sağlamayacağını öne sürerek kitabı yayınlamayan yarım düzine yayıncıya inat, dört ay içinde mevcudu tükendi. Yeni baskısı maalesef hemen olmayacak. - Şükrü Ilıcak

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat