#smrgKİTABEVİ Madame Bovary - 2025

Editör:
Kapak Tasarım:
Suat Aysu
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Kapak Görseli:
Jean Béraud, “Paris Rue de Chateaubriand”
Basıldığı Matbaa:
Sena Ofset
Dizi Adı:
İletişim Klasikleri - 67
ISBN-10:
9750513435
Kargoya Teslim Süresi (İş Günü):
3&7
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Ciltçi:
Stok Kodu:
1199049727
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
431
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
8
Basım Tarihi:
2025
Çeviren:
Sâmih Tiryakioğlu
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
Madame Bovary. Mœurs de province
Kategori:
indirimli
185,50
Havale/EFT ile: 179,94
Siparişiniz 3&7 iş günü arasında kargoda
1199049727
435723
Madame Bovary -        2025
Madame Bovary - 2025 #smrgKİTABEVİ
185.50
Sâmih Tiryakioğlu çevirisi,
Michael Tilby'nin önsözü,
Jonathan D. Culler'ın sonsözü,
Yazar ve dönem kronolojisi,
Kitaba dair görsellerle.

Madam Bovary, 19. yüzyıl Fransız kadınının kıstırılmış hayatını ve iç dünyasını oldukça şeffaf bir şekilde ele alırken, dönemin kadın erkek ilişkilerine de ayna tutan bir başyapıt.

Vasat bir doktorla evlendikten sonra boğucu taşra yaşamı içinde sıkışıp kalan genç ve güzel Madam Bovary, mutsuzluğu bir kader olarak kabul etmeye razı olmaz. Büyük hayalleri, hayattan büyük beklentileri vardır; okuduğu romanlardaki tutkunun ve romantik fantezilerin özlemiyle yaşar ve aradığı ideal aşkı bulmak için çıktığı yolda hiçbir fedakârlıktan kaçınmaz. Madam Bovary'nin bu mücadelesini ve sürüklendiği çıkmazı anlatan roman, tutkulu bir hikâyenin gerisinde evlilik, cinsellik ve zenginlik kavramlarını sorguluyor. 1857'de ilk kez yayımlandığında büyük yankı uyandıran, toplumun din ve ahlak anlayışını sarstığı gerekçesiyle yasaklanmaya çalışılan Madam Bovary, 19. yüzyıl Fransası'nın ahlak anlayışına ve burjuva değerlerine karşı güçlü bir eleştiridir.

“Şairler nasıl bahara şükran duyuyorsa, romancılar da Flaubert'e öyle şükran duymalıdır. Onunla her şey yeniden başlar.” - JAMES WOOD

Önsöz Michael Tilby Önsözü Çeviren Emrah Serdan Sonsöz Jonathan D. Culler Sonsözü Çeviren Özge Çağlar Aksoy, Bahar Siber Dizi Yayın Yönetmeni Murat Belge Yayına Hazırlayan - Bahar Siber, Güneş Akkor, Emrah Serdan
Sâmih Tiryakioğlu çevirisi,
Michael Tilby'nin önsözü,
Jonathan D. Culler'ın sonsözü,
Yazar ve dönem kronolojisi,
Kitaba dair görsellerle.

Madam Bovary, 19. yüzyıl Fransız kadınının kıstırılmış hayatını ve iç dünyasını oldukça şeffaf bir şekilde ele alırken, dönemin kadın erkek ilişkilerine de ayna tutan bir başyapıt.

Vasat bir doktorla evlendikten sonra boğucu taşra yaşamı içinde sıkışıp kalan genç ve güzel Madam Bovary, mutsuzluğu bir kader olarak kabul etmeye razı olmaz. Büyük hayalleri, hayattan büyük beklentileri vardır; okuduğu romanlardaki tutkunun ve romantik fantezilerin özlemiyle yaşar ve aradığı ideal aşkı bulmak için çıktığı yolda hiçbir fedakârlıktan kaçınmaz. Madam Bovary'nin bu mücadelesini ve sürüklendiği çıkmazı anlatan roman, tutkulu bir hikâyenin gerisinde evlilik, cinsellik ve zenginlik kavramlarını sorguluyor. 1857'de ilk kez yayımlandığında büyük yankı uyandıran, toplumun din ve ahlak anlayışını sarstığı gerekçesiyle yasaklanmaya çalışılan Madam Bovary, 19. yüzyıl Fransası'nın ahlak anlayışına ve burjuva değerlerine karşı güçlü bir eleştiridir.

“Şairler nasıl bahara şükran duyuyorsa, romancılar da Flaubert'e öyle şükran duymalıdır. Onunla her şey yeniden başlar.” - JAMES WOOD

Önsöz Michael Tilby Önsözü Çeviren Emrah Serdan Sonsöz Jonathan D. Culler Sonsözü Çeviren Özge Çağlar Aksoy, Bahar Siber Dizi Yayın Yönetmeni Murat Belge Yayına Hazırlayan - Bahar Siber, Güneş Akkor, Emrah Serdan
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat