#smrgSAHAF Madencilik Terimleri Kılavuzu - 1979

Basıldığı Matbaa:
Ankara Üniversitesi Basımevi
Dizi Adı:
Stok Kodu:
1199065718
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
212 s.
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1979
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199065718
451651
Madencilik Terimleri Kılavuzu -        1979
Madencilik Terimleri Kılavuzu - 1979 #smrgSAHAF
0
Türkçe terimler dizgesini oluşturma dilimizin ana sorunlarından biridir. Sorunun ivediklikle çözümlenmesi, bilim ve uygulayım alanında çalışan kurum, kişi ve kuruluşların yabancı kökenli terimleri Türkçeleştirme konusunda göstereceği duyarlığa bağlıdır. Bu gerçeği göz önünde bulunduran Türk Dil Kurumu değişik bilim ve bilgi dallarının terim sözlüklerini hazırlatmakta, bir yandan da konuya ilgi duyan kuruluşlarla ortak çalışmalar yapmaktadır. Nitekim elinizdeki Madencilik Terimleri Kılavuzu adlı yapıt böyle bir ortak çalışmanın ürünüdür.

Maden Mühendisleri Odası ilkin Enver Ediger, Turan Dündar, Tevfik Güyagüler'den oluşan bir dil yarkurulu kurmuştur. Yarkurul Türk Dil Kurumu Terim Kolu'nun kılavuzluğunda madencilik terimlerini saptamış, bunlara Türkçe karşılıklar önermiştir. Saptanan terimler, bunlara önerilen Türkçe karşılıklar Terim Kolunda incelenmiş, eksikler giderilerek geliştirilmiştir. Böylece terimleri Türkçeleştirme işinde bir meslek kuruluşuyla Terim Kolunun yapacağı ortak çalışmanın somut bir örneği ortaya konmuştur. Başka kuruluş ve odaların da aynı yolu izleyeceğine inanıyoruz.

Tartışma götürmez bir gerçektir ki hemen her yıl bilim ve uygulayımla ilgili, sayısı binlere varan yabancı kökenli terim dilimizin yatağını doldurmaktadır. Dilimizin yatağını bu yabancı öğelerden arındırma, Türkçemizi kendi öz değerlerine kavuşturma işi, bilim ve uygulayım alanında çalışan tüm kişi ve kuruluşlar için ulusal bir ödevdir. Türk Dil Kurumu Terim Kolu bu ödevi yerine getirmeye çalışanlara her zaman kılavuzluk edecek, yardımcı olacaktır. -Terim Kolu Başkanı Emin ÖZDEMİR (Önsözden)

Türkçe terimler dizgesini oluşturma dilimizin ana sorunlarından biridir. Sorunun ivediklikle çözümlenmesi, bilim ve uygulayım alanında çalışan kurum, kişi ve kuruluşların yabancı kökenli terimleri Türkçeleştirme konusunda göstereceği duyarlığa bağlıdır. Bu gerçeği göz önünde bulunduran Türk Dil Kurumu değişik bilim ve bilgi dallarının terim sözlüklerini hazırlatmakta, bir yandan da konuya ilgi duyan kuruluşlarla ortak çalışmalar yapmaktadır. Nitekim elinizdeki Madencilik Terimleri Kılavuzu adlı yapıt böyle bir ortak çalışmanın ürünüdür.

Maden Mühendisleri Odası ilkin Enver Ediger, Turan Dündar, Tevfik Güyagüler'den oluşan bir dil yarkurulu kurmuştur. Yarkurul Türk Dil Kurumu Terim Kolu'nun kılavuzluğunda madencilik terimlerini saptamış, bunlara Türkçe karşılıklar önermiştir. Saptanan terimler, bunlara önerilen Türkçe karşılıklar Terim Kolunda incelenmiş, eksikler giderilerek geliştirilmiştir. Böylece terimleri Türkçeleştirme işinde bir meslek kuruluşuyla Terim Kolunun yapacağı ortak çalışmanın somut bir örneği ortaya konmuştur. Başka kuruluş ve odaların da aynı yolu izleyeceğine inanıyoruz.

Tartışma götürmez bir gerçektir ki hemen her yıl bilim ve uygulayımla ilgili, sayısı binlere varan yabancı kökenli terim dilimizin yatağını doldurmaktadır. Dilimizin yatağını bu yabancı öğelerden arındırma, Türkçemizi kendi öz değerlerine kavuşturma işi, bilim ve uygulayım alanında çalışan tüm kişi ve kuruluşlar için ulusal bir ödevdir. Türk Dil Kurumu Terim Kolu bu ödevi yerine getirmeye çalışanlara her zaman kılavuzluk edecek, yardımcı olacaktır. -Terim Kolu Başkanı Emin ÖZDEMİR (Önsözden)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat