#smrgKİTABEVİ Trabzonlu İrene - 2023

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
9786059872225
Kargoya Teslim Süresi (İş Günü):
3&7
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199210609
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
744 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Çeviren:
Nurittin Yıldıran
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
Irene von Trapezunt
Kategori:
indirimli
536,00
Havale/EFT ile: 519,92
Siparişiniz 3&7 iş günü arasında kargoda
1199210609
597121
Trabzonlu İrene -        2023
Trabzonlu İrene - 2023 #smrgKİTABEVİ
536.00
Johannes Tralow (02.08.1882-27.02.1968)

“Trabzonlu İrene”; Fatih Sultan Mehmet dönemini, öncesini ve sonrasını; İrene adlı kadını odak alarak yansıtmaktadır.

Romanda Osmanlı, Bizans, Anadolu Beylikleri, Balkanlar, Pers coğrafyaları, tarihleri, kültürleri, ilişkileri ele alınmakta ve özellikle İslamiyet ve Hıristiyanlık bağlamında olaylar aktarılmaktadır.

O nedenle, romanda geçen kültürlere özgü hem son derece farklı hem de iç içe girmiş kavramlar yer almaktadır. Bu yüzden - belki de gereğinden fazla - açıklama bulunmaktadır. Bu kavramları özgün biçimleriyle kullanıp köşeli parantez içinde anlamlarını vermeden romanı anlamak - o dönemleri çok iyi bilmeyenler için - pek kolay olmayacağı gerekçesiyle böyle bir çözüm düşünülmüştür. Birçok yer adı, antik dönemlerdeki ve günümüzdeki adlarıyla birlikte verilmiştir.

Romanla ilgili değerlendirmeyi okur - elbette - kendisi yapacaktır. Kitaptaki değerlendirmelere katılıp-katılmamak okuyucunun doğal hakkıdır. Orada belirtilen görüşler, yazarın bakış açısına göredir. Ancak Tralow'un nesnel tutumunu görmezden gelemeyiz.

Çünkü o bu romanları yazarken özellikle Doğu dünyasına yönelik önyargıları kırmayı, farklı kültürlere mensup insanlar arasında hoşgörüyü öne çıkarmayı amaçladığını değişik yazı ve konuşmalarında vurgulamıştır.

Johannes Tralow (02.08.1882-27.02.1968)

“Trabzonlu İrene”; Fatih Sultan Mehmet dönemini, öncesini ve sonrasını; İrene adlı kadını odak alarak yansıtmaktadır.

Romanda Osmanlı, Bizans, Anadolu Beylikleri, Balkanlar, Pers coğrafyaları, tarihleri, kültürleri, ilişkileri ele alınmakta ve özellikle İslamiyet ve Hıristiyanlık bağlamında olaylar aktarılmaktadır.

O nedenle, romanda geçen kültürlere özgü hem son derece farklı hem de iç içe girmiş kavramlar yer almaktadır. Bu yüzden - belki de gereğinden fazla - açıklama bulunmaktadır. Bu kavramları özgün biçimleriyle kullanıp köşeli parantez içinde anlamlarını vermeden romanı anlamak - o dönemleri çok iyi bilmeyenler için - pek kolay olmayacağı gerekçesiyle böyle bir çözüm düşünülmüştür. Birçok yer adı, antik dönemlerdeki ve günümüzdeki adlarıyla birlikte verilmiştir.

Romanla ilgili değerlendirmeyi okur - elbette - kendisi yapacaktır. Kitaptaki değerlendirmelere katılıp-katılmamak okuyucunun doğal hakkıdır. Orada belirtilen görüşler, yazarın bakış açısına göredir. Ancak Tralow'un nesnel tutumunu görmezden gelemeyiz.

Çünkü o bu romanları yazarken özellikle Doğu dünyasına yönelik önyargıları kırmayı, farklı kültürlere mensup insanlar arasında hoşgörüyü öne çıkarmayı amaçladığını değişik yazı ve konuşmalarında vurgulamıştır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat