#smrgSAHAF Bütün Öyküler 8: 1895 - 1900 - 2001

Basıldığı Matbaa:
Umut Matbaacılık
Dizi Adı:
Çehov - Bütün Öyküler Dizisi
ISBN-10:
9754066884
Stok Kodu:
1199043352
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
432 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
3
Basım Tarihi:
2001
Çeviren:
Mehmet Özgül
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199043352
429373
Bütün Öyküler 8: 1895 - 1900 -        2001
Bütün Öyküler 8: 1895 - 1900 - 2001 #smrgSAHAF
0.00
Bir toplum uygarlık yolunda ilerlerken nelere önem vermelidir? Çehov'a göre toplumun gelişmesi aydın, bilinçli insan sayısının artmasına bağlıdır. Herhangi bir ideoloji ile telkin etmeyen yazarımızın en güçlü savı budur işte. Kültürlü, sağlıklı insan sayısının artması için okullar, üniversiteler, kütüphaneler, tiyatrolar, hastaneler açılmalıdır. Bireyin gelişmesi, güçlü, inançlı bireylerin çoğalması insanlığın tek kurtuluş yoludur. Bilimin egemenliğinde özgürlük, insan ve kadın hakları sürekli savunulmaktadır...

Anton Çehov'un Bütün Öyküler'i Pravda Yayınevi'nin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik “Anton Pavloviç Çehov'un Bütün Yapıtları” adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçe'ye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehov'un tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Türkçemiz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın “ulusal dil” kimliğini kazanmaktadır. Mehmet Özgül'ün çevirisi Türkçe'deki bu zenginleşmeyi başarıyla yansıtıyor. Arı Türkçe kullanılırken aşırılıklardan, tam yerleşmemiş sözcüklerin kullanılmasından kaçınılmıştır... (Arka kapaktan)

Bir toplum uygarlık yolunda ilerlerken nelere önem vermelidir? Çehov'a göre toplumun gelişmesi aydın, bilinçli insan sayısının artmasına bağlıdır. Herhangi bir ideoloji ile telkin etmeyen yazarımızın en güçlü savı budur işte. Kültürlü, sağlıklı insan sayısının artması için okullar, üniversiteler, kütüphaneler, tiyatrolar, hastaneler açılmalıdır. Bireyin gelişmesi, güçlü, inançlı bireylerin çoğalması insanlığın tek kurtuluş yoludur. Bilimin egemenliğinde özgürlük, insan ve kadın hakları sürekli savunulmaktadır...

Anton Çehov'un Bütün Öyküler'i Pravda Yayınevi'nin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik “Anton Pavloviç Çehov'un Bütün Yapıtları” adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçe'ye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehov'un tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Türkçemiz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın “ulusal dil” kimliğini kazanmaktadır. Mehmet Özgül'ün çevirisi Türkçe'deki bu zenginleşmeyi başarıyla yansıtıyor. Arı Türkçe kullanılırken aşırılıklardan, tam yerleşmemiş sözcüklerin kullanılmasından kaçınılmıştır... (Arka kapaktan)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat