#smrgSAHAF Katil -

Stok Kodu:
1199046059
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
151 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2003
Çeviren:
Tahsin Yücel
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199046059
432056
Katil -
Katil - #smrgSAHAF
0.00
“Simenon'un uzun çözümlemelere, uzun ve dolambaçlı tümcelere gereksinimi yoktur; tam tersine, okuru sıkmaktan korkarmış ya da acelesi varmış gibi, kısa tümcelerle, bir çırpıda söyleyiverir söyleyeceğini. Ama, neredeyse her tümcesi, küçük olduğu kadar da çarpıcı bir ayrıntıyla karşı karşıya getirir bizi. Ayrıntılar birbirine eklendikçe de iklim belirginleşir, kişiler somutlaşır, ortamları bizim ortamımız, bunalımları bizim bunalımlarımız olur.” -Tahsin Yücel

Katilin peşini asıl bırakmayan, cinayetin kendisi değil midir?..

Karısıyla sevgilisini öldüren saygın bir doktorun, tragedya renkleriyle örülü, çarpıcı öyküsü...

Bir kasabanın değişen değer yargıları, yüzeysel dostlukları, dedikodular...

Ve bunların ortasında, yavaş yavaş, yapayalnız bir deliye dönüşen Katil.

Yalnızca polisiye ‘roman'ın değil, doğrudan doğruya ‘roman'ın büyük üstadlarınan biri, Türkçe'nin büyük ustalarından birinin çevirisiyle, bir kez daha dilimizde. (Arka kapaktan)

“Simenon'un uzun çözümlemelere, uzun ve dolambaçlı tümcelere gereksinimi yoktur; tam tersine, okuru sıkmaktan korkarmış ya da acelesi varmış gibi, kısa tümcelerle, bir çırpıda söyleyiverir söyleyeceğini. Ama, neredeyse her tümcesi, küçük olduğu kadar da çarpıcı bir ayrıntıyla karşı karşıya getirir bizi. Ayrıntılar birbirine eklendikçe de iklim belirginleşir, kişiler somutlaşır, ortamları bizim ortamımız, bunalımları bizim bunalımlarımız olur.” -Tahsin Yücel

Katilin peşini asıl bırakmayan, cinayetin kendisi değil midir?..

Karısıyla sevgilisini öldüren saygın bir doktorun, tragedya renkleriyle örülü, çarpıcı öyküsü...

Bir kasabanın değişen değer yargıları, yüzeysel dostlukları, dedikodular...

Ve bunların ortasında, yavaş yavaş, yapayalnız bir deliye dönüşen Katil.

Yalnızca polisiye ‘roman'ın değil, doğrudan doğruya ‘roman'ın büyük üstadlarınan biri, Türkçe'nin büyük ustalarından birinin çevirisiyle, bir kez daha dilimizde. (Arka kapaktan)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat