#smrgSAHAF Konstantinopolis Misyonu ( Relatio de Legatione onstantinopolitana ) ( M. S. 968 ) - 2003

ISBN-10:
9753070071
Stok Kodu:
1199066501
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
72 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2003
Çeviren:
Çev. Mehmet Coral
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199066501
452434
Konstantinopolis Misyonu ( Relatio de Legatione onstantinopolitana ) ( M. S. 968 ) -        2003
Konstantinopolis Misyonu ( Relatio de Legatione onstantinopolitana ) ( M. S. 968 ) - 2003 #smrgSAHAF
0.00
Kremona piskoposu Liutprand'ın 10. yüzyılın sonlarında Kutsal Roma İmparatoru Otto I (926-973) tarafından İstanbul'a elçi olarak gönderilmesini anlattığı Relatio de legatione Constantinopolitana adlı yapıtı, Bizans literatüründe her zaman bir kaynak kitap olagelmiştir. Günümüze ancak bir bölümünün kalabildiği bu ünlü yapıt, kendisine elçilik görevi verilen bir latin din adamının Doğu Roma İmparatorluğu'nun başkenti olan Konstantinopolis'te, başından geçenleri kralına yazdığı bir rapor niteliğindedir. İstanbul'da yaşamın bin küsur yıl önceki betimlemeleriyle bizim için ayrı bir öneme haizdir.

Yeditepe Yayınları, kamuoyunda tarihi romanlarıyla tanınan Mehmet Coral'ın çevirisi ve dönemin koşullarına ilişkin aydınlatıcı bilgi ve dipnotlarıyla zenginleştirilmiş bu 1000 yıllık yapıtın Türk okuruna kazandırılmasından kıvanç duyar. (Arka kapaktan)

Kremona piskoposu Liutprand'ın 10. yüzyılın sonlarında Kutsal Roma İmparatoru Otto I (926-973) tarafından İstanbul'a elçi olarak gönderilmesini anlattığı Relatio de legatione Constantinopolitana adlı yapıtı, Bizans literatüründe her zaman bir kaynak kitap olagelmiştir. Günümüze ancak bir bölümünün kalabildiği bu ünlü yapıt, kendisine elçilik görevi verilen bir latin din adamının Doğu Roma İmparatorluğu'nun başkenti olan Konstantinopolis'te, başından geçenleri kralına yazdığı bir rapor niteliğindedir. İstanbul'da yaşamın bin küsur yıl önceki betimlemeleriyle bizim için ayrı bir öneme haizdir.

Yeditepe Yayınları, kamuoyunda tarihi romanlarıyla tanınan Mehmet Coral'ın çevirisi ve dönemin koşullarına ilişkin aydınlatıcı bilgi ve dipnotlarıyla zenginleştirilmiş bu 1000 yıllık yapıtın Türk okuruna kazandırılmasından kıvanç duyar. (Arka kapaktan)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat