#smrgKİTABEVİ Küçük Asya'dan Türk Halk Musikisi - 2017

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Ayhan Matbaacılık
ISBN-10:
9786059646277
Stok Kodu:
1199002240
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
295 s.
Basım Yeri:
istanbul
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2017
Çeviren:
Bülent Aksoy
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199002240
388404
Küçük Asya'dan Türk Halk Musikisi -        2017
Küçük Asya'dan Türk Halk Musikisi - 2017 #smrgKİTABEVİ
0.00
Kitap, Bartok'un Türkiye'ye geldiği 1936 yılından sonra tam kırk yıl el yazmaları halinde arşivlerde kalan 1976'dan bugüne kadar da ancak İngilizce aslından okunabilen özgün bir araştırmayı Bülent Aksoy'un titiz çevirisiyle Türk okuruna ulaştırıyor. Aksoy, Bartok'un konuya ilişkin makaleleri, mektupları ile, Ankara Halkevi'nde verdiği üç koferansın metinlerini de yayına hazırlayarak kitabı genişletmiştir.

Béla Bartók (1881-1945) besteci, piyanist, folklor araştırmacısı ve etnomüzikolog olarak çağımızın çok yönlü musıki adamlarından biridir. Arkadaşı Zoltán Kodály ile başladığı halk musıkisi çalışmaları sonunda, o zamana kadar “çingene musıkisi” ile özdeşlenen Macar ulusal musıkisini “keşfetmiş” ve eserlerini bu musıkinin özüyle yoğurarak yirminci yüzyılda ortaya çıkan ulusal musıki adamlarının öncüsü olmuştur.

Bartók yalnız kendi ülkesinin değil, komşu ülkelerin halk musıkilerini de derinlemesine incelemiştir. Bartók'tan önce “halk musıkisi” denilince sadece şehirli halkın musıkisi anlaşılırdı. Köylü halkın musıkisi onun çalışmalarıyla önem kazanmıştır.

Bartók'un eğildiği köylü halk musıkisi geleneklerinden biri de Anadolu'nun musikisidir. Küçük Asya'dan Türk Halk Musıkisi, Bartók'un Türkiye'ye geldiği 1936 yılından sonra tam kırk yıl el yazmaları halinde arşivlerde kalmıştı. Pan Yayıncılık, 1976'dan sonra da ancak İngilizce aslından okunabilen bu özgün araştırmayı Bülent Aksoy'un titiz çevirisiyle 1991 yılında ilk kez Türk okuruna ulaştırmıştı. Aksoy, Bartók'un konuya ilişkin makaleleri ve mektuplarını da dilimize çevirmiş; Ankara Halkevi'nde verdiği üç konferansın metinlerini de yayıma hazırlayarak kitabı genişletmiştir.

Kitap, Bartok'un Türkiye'ye geldiği 1936 yılından sonra tam kırk yıl el yazmaları halinde arşivlerde kalan 1976'dan bugüne kadar da ancak İngilizce aslından okunabilen özgün bir araştırmayı Bülent Aksoy'un titiz çevirisiyle Türk okuruna ulaştırıyor. Aksoy, Bartok'un konuya ilişkin makaleleri, mektupları ile, Ankara Halkevi'nde verdiği üç koferansın metinlerini de yayına hazırlayarak kitabı genişletmiştir.

Béla Bartók (1881-1945) besteci, piyanist, folklor araştırmacısı ve etnomüzikolog olarak çağımızın çok yönlü musıki adamlarından biridir. Arkadaşı Zoltán Kodály ile başladığı halk musıkisi çalışmaları sonunda, o zamana kadar “çingene musıkisi” ile özdeşlenen Macar ulusal musıkisini “keşfetmiş” ve eserlerini bu musıkinin özüyle yoğurarak yirminci yüzyılda ortaya çıkan ulusal musıki adamlarının öncüsü olmuştur.

Bartók yalnız kendi ülkesinin değil, komşu ülkelerin halk musıkilerini de derinlemesine incelemiştir. Bartók'tan önce “halk musıkisi” denilince sadece şehirli halkın musıkisi anlaşılırdı. Köylü halkın musıkisi onun çalışmalarıyla önem kazanmıştır.

Bartók'un eğildiği köylü halk musıkisi geleneklerinden biri de Anadolu'nun musikisidir. Küçük Asya'dan Türk Halk Musıkisi, Bartók'un Türkiye'ye geldiği 1936 yılından sonra tam kırk yıl el yazmaları halinde arşivlerde kalmıştı. Pan Yayıncılık, 1976'dan sonra da ancak İngilizce aslından okunabilen bu özgün araştırmayı Bülent Aksoy'un titiz çevirisiyle 1991 yılında ilk kez Türk okuruna ulaştırmıştı. Aksoy, Bartók'un konuya ilişkin makaleleri ve mektuplarını da dilimize çevirmiş; Ankara Halkevi'nde verdiği üç konferansın metinlerini de yayıma hazırlayarak kitabı genişletmiştir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat