#smrgKİTABEVİ Meğer Bir Gece Ki: Türkçe ve Farsça Mesnevilerde Miraciyyeler (12 - 15. Yüzyıl) - 2025
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Bilgi Matbaası
Dizi Adı:
Araştırma İnceleme
ISBN-10:
6255929143
Kargoya Teslim Süresi:
3&7
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
336
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199241283
628480

https://www.simurgkitabevi.com/meger-bir-gece-ki-turkce-ve-farsca-mesnevilerde-miraciyyeler-12-15-yuzyil-2025
Meğer Bir Gece Ki: Türkçe ve Farsça Mesnevilerde Miraciyyeler (12 - 15. Yüzyıl) - 2025 #smrgKİTABEVİ
0.00
Hz. Muhammed (sav) bir gece içinde önce Mekke'den Kudüs'e, ardından da göğe doğru bir yolculuk yapmış ve aynı gece içinde geri dönmüştür. Bu olayın Kudüs'e kadar olan birinci safhasına isrâ, göğe yükseliş kısmı olan ikinci safhasına ise mi‘râc denilmektedir. İslâm tarihinin bu önemli mucizesi kendine edebiyatta da yer bulmuş, birçok şaire ilham olmuştur. Öyle ki Hz. Peygamber'in mi‘râcını anlatan müstakil eserlerin yanı sıra dîvânlarda, mesnevîlerin tertibinde mi‘râciyye bölümleri yer almaktadır.
Bu kitapta 12-15. asırdaki Farsça ve Türkçe mesnevîlerde yer alan mi‘râciyye bölümleri şekil, muhteva ve kaynaklara uygunluk bakımından karşılaştırılmaktadır. İran ve Türk edebiyatındaki şairlerin mi‘râc hâdisesine bakış açısındaki fark ve benzerlikler tespit edilerek bu benzerlik ve farkların dayandığı kültürel etkenler ve mi‘râciyye bölümlerinde etkili olan mitolojik etkiler incelenmektedir. Örneğin şairler gezegenlere atfedilen iyi hasletleri Nur-ı Muhammedî'ye veya Hz. Peygamber'in onları ziyaretine bağlamışlardır.
Mi‘râc hâdisesinin ele alınış tarzı ise Mantıku't-Tayr gibi eserlere ilham olmuş, genellikle göğün katmanlarını ve felekleri tasavvufî bir seyrüsülûk güzergâhı gibi tahayyül eden şairler Hz. Peygamber'in son vadide fenâ makamının da üzerine çıkarak kâbe kavseyn seviyesine ulaşmasını işlemişlerdir.
Meğer bir gece ki bahar rüzgârıyla ıtırlanır, dünya bir uçtan diğerine saflaşıp berraklaşır; nihayet perde kalkar ve sırlar keşfolunur.
Bu kitapta 12-15. asırdaki Farsça ve Türkçe mesnevîlerde yer alan mi‘râciyye bölümleri şekil, muhteva ve kaynaklara uygunluk bakımından karşılaştırılmaktadır. İran ve Türk edebiyatındaki şairlerin mi‘râc hâdisesine bakış açısındaki fark ve benzerlikler tespit edilerek bu benzerlik ve farkların dayandığı kültürel etkenler ve mi‘râciyye bölümlerinde etkili olan mitolojik etkiler incelenmektedir. Örneğin şairler gezegenlere atfedilen iyi hasletleri Nur-ı Muhammedî'ye veya Hz. Peygamber'in onları ziyaretine bağlamışlardır.
Mi‘râc hâdisesinin ele alınış tarzı ise Mantıku't-Tayr gibi eserlere ilham olmuş, genellikle göğün katmanlarını ve felekleri tasavvufî bir seyrüsülûk güzergâhı gibi tahayyül eden şairler Hz. Peygamber'in son vadide fenâ makamının da üzerine çıkarak kâbe kavseyn seviyesine ulaşmasını işlemişlerdir.
Meğer bir gece ki bahar rüzgârıyla ıtırlanır, dünya bir uçtan diğerine saflaşıp berraklaşır; nihayet perde kalkar ve sırlar keşfolunur.
Hz. Muhammed (sav) bir gece içinde önce Mekke'den Kudüs'e, ardından da göğe doğru bir yolculuk yapmış ve aynı gece içinde geri dönmüştür. Bu olayın Kudüs'e kadar olan birinci safhasına isrâ, göğe yükseliş kısmı olan ikinci safhasına ise mi‘râc denilmektedir. İslâm tarihinin bu önemli mucizesi kendine edebiyatta da yer bulmuş, birçok şaire ilham olmuştur. Öyle ki Hz. Peygamber'in mi‘râcını anlatan müstakil eserlerin yanı sıra dîvânlarda, mesnevîlerin tertibinde mi‘râciyye bölümleri yer almaktadır.
Bu kitapta 12-15. asırdaki Farsça ve Türkçe mesnevîlerde yer alan mi‘râciyye bölümleri şekil, muhteva ve kaynaklara uygunluk bakımından karşılaştırılmaktadır. İran ve Türk edebiyatındaki şairlerin mi‘râc hâdisesine bakış açısındaki fark ve benzerlikler tespit edilerek bu benzerlik ve farkların dayandığı kültürel etkenler ve mi‘râciyye bölümlerinde etkili olan mitolojik etkiler incelenmektedir. Örneğin şairler gezegenlere atfedilen iyi hasletleri Nur-ı Muhammedî'ye veya Hz. Peygamber'in onları ziyaretine bağlamışlardır.
Mi‘râc hâdisesinin ele alınış tarzı ise Mantıku't-Tayr gibi eserlere ilham olmuş, genellikle göğün katmanlarını ve felekleri tasavvufî bir seyrüsülûk güzergâhı gibi tahayyül eden şairler Hz. Peygamber'in son vadide fenâ makamının da üzerine çıkarak kâbe kavseyn seviyesine ulaşmasını işlemişlerdir.
Meğer bir gece ki bahar rüzgârıyla ıtırlanır, dünya bir uçtan diğerine saflaşıp berraklaşır; nihayet perde kalkar ve sırlar keşfolunur.
Bu kitapta 12-15. asırdaki Farsça ve Türkçe mesnevîlerde yer alan mi‘râciyye bölümleri şekil, muhteva ve kaynaklara uygunluk bakımından karşılaştırılmaktadır. İran ve Türk edebiyatındaki şairlerin mi‘râc hâdisesine bakış açısındaki fark ve benzerlikler tespit edilerek bu benzerlik ve farkların dayandığı kültürel etkenler ve mi‘râciyye bölümlerinde etkili olan mitolojik etkiler incelenmektedir. Örneğin şairler gezegenlere atfedilen iyi hasletleri Nur-ı Muhammedî'ye veya Hz. Peygamber'in onları ziyaretine bağlamışlardır.
Mi‘râc hâdisesinin ele alınış tarzı ise Mantıku't-Tayr gibi eserlere ilham olmuş, genellikle göğün katmanlarını ve felekleri tasavvufî bir seyrüsülûk güzergâhı gibi tahayyül eden şairler Hz. Peygamber'in son vadide fenâ makamının da üzerine çıkarak kâbe kavseyn seviyesine ulaşmasını işlemişlerdir.
Meğer bir gece ki bahar rüzgârıyla ıtırlanır, dünya bir uçtan diğerine saflaşıp berraklaşır; nihayet perde kalkar ve sırlar keşfolunur.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.