#smrgKİTABEVİ Sefaretname-i Buhara : Tarihî ve Siyasî Bir Raporun Tercümesi ve Tahlîli - 2022

Editör:
Ahmet Akkaya
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Repar Dijital Matbaa
Dizi Adı:
Tarih Serisi 154
ISBN-10:
6257459457
Kargoya Teslim Süresi (İş Günü):
1&3
Hazırlayan:
Doğan Mert Demi
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199117913
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
200
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
127,50
Havale/EFT ile: 123,68
Stoktan teslim
1199117913
503629
Sefaretname-i Buhara : Tarihî ve Siyasî Bir Raporun Tercümesi ve Tahlîli -        2022
Sefaretname-i Buhara : Tarihî ve Siyasî Bir Raporun Tercümesi ve Tahlîli - 2022 #smrgKİTABEVİ
127.50
Semerkant'ın bâdem koruları, Kırmızı zambakların çiçeklendiği Buhâra. Vakur, beyaz sarıklı tüccarlar, Sarıkum Çölü'nü geçip Ceyhun'a varırlar.” Oscar Wilde

Kaçar hânedanının üçüncü pâdişâhı Muhammed Şah Kaçar, 1843'te Buhâra Emîri Nasr'ullah Han'a türlü sebeplerle bir büyükelçi yolladı. Bu büyükelçi, Kaçarların Türkistan'a gönderdiği ilk elçi olması hasebiyle son derece mühimdir. Tamamen gözlemlere dayanan Sefâretnâme-i Buhâra adlı bu eserde, Buhâra'nın genel târihi, komşuluk ilişkileri, vergi sistemi, yapılan savaşlar, dönemin siyâsî hâdiseleri, Buhâralı idârecilerin ve halkın ahvâli anlatılmıştır.

Şimdiye dek sefernâme sanılan bu raporun müellifinin kim olduğu kesin olarak bilinmese de raporu Farsçadan Türkçeye çeviren, tahlil eden ve Batı kaynaklarıyla karşılaştırarak inceleyen Hormoz Kazemighalinghieh, hem müellifin kimliğini hem de bu raporun bir sefernâme değil sefâretnâme olduğunu elinizdeki kitap vasıtasıyla ortaya koyuyor. Avrupalı seyyahların kılık değiştirerek, Arapça ve Farsça öğrenerek, hatta İslâm hakkında layıkıyla bilgi edinerek halis bir Müslüman gibi ziyaret ettikleri Buhâra şehriyle ilgili önemli bilgiler içeren bu rapor, Kaçar hânedanı, Türkistan hanlıkları ve İngiltere'nin birbirleriyle kurduğu ilişkileri ustalıkla ele alıyor.

Semerkant'ın bâdem koruları, Kırmızı zambakların çiçeklendiği Buhâra. Vakur, beyaz sarıklı tüccarlar, Sarıkum Çölü'nü geçip Ceyhun'a varırlar.” Oscar Wilde

Kaçar hânedanının üçüncü pâdişâhı Muhammed Şah Kaçar, 1843'te Buhâra Emîri Nasr'ullah Han'a türlü sebeplerle bir büyükelçi yolladı. Bu büyükelçi, Kaçarların Türkistan'a gönderdiği ilk elçi olması hasebiyle son derece mühimdir. Tamamen gözlemlere dayanan Sefâretnâme-i Buhâra adlı bu eserde, Buhâra'nın genel târihi, komşuluk ilişkileri, vergi sistemi, yapılan savaşlar, dönemin siyâsî hâdiseleri, Buhâralı idârecilerin ve halkın ahvâli anlatılmıştır.

Şimdiye dek sefernâme sanılan bu raporun müellifinin kim olduğu kesin olarak bilinmese de raporu Farsçadan Türkçeye çeviren, tahlil eden ve Batı kaynaklarıyla karşılaştırarak inceleyen Hormoz Kazemighalinghieh, hem müellifin kimliğini hem de bu raporun bir sefernâme değil sefâretnâme olduğunu elinizdeki kitap vasıtasıyla ortaya koyuyor. Avrupalı seyyahların kılık değiştirerek, Arapça ve Farsça öğrenerek, hatta İslâm hakkında layıkıyla bilgi edinerek halis bir Müslüman gibi ziyaret ettikleri Buhâra şehriyle ilgili önemli bilgiler içeren bu rapor, Kaçar hânedanı, Türkistan hanlıkları ve İngiltere'nin birbirleriyle kurduğu ilişkileri ustalıkla ele alıyor.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat