#smrgSAHAF Zipangu Işığı: Japon Halk Masalları -

Stok Kodu:
1199012445
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
144 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1994
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199012445
398606
Zipangu Işığı: Japon Halk Masalları -
Zipangu Işığı: Japon Halk Masalları - #smrgSAHAF
0.00
6 Ekim 1965'te Japonya'nın güney kentlerinden Kochi'de doğan yazar bizim için olağan bir Japon kızı değildir. O, Marko Polo'nun, yüzyıllar önce gizemine kapılarak Uzakdoğu'ya açtı 'İpek Yolu'nu, bu kez, tersine aşarak Batı'ya ulaşmayı denemiş ve 1987'de geldiği Türkiye, onun yaşamında birdaha kapanmayacak bir sayfa açmıştır. Ülkesinde İngiliz Edebiyatı Bölümü'nü bitirirken, Türkiye ve Türk insanı beğenisini kalbinden hiç eksik etmediğinden, kendi olanaklarıyla Türkçe öğrenmiştir.

Keiko Nonaka, gençliğin en güzel yıllarındaki uğraşını şöyle anlatıyor: "Bir süre kalmak üzere İstanbul'a geldim. Bu kentte kaldığım iki yılda çeşitli gazeteler ve dergilerde Türkçe yazı yazmamın yanı sıra Japonya-Türkiye devletlerarası teknik işbirliği çerçevesinde gerçekleşen İstanbul Tuzla Meslek Lisesi Projesi'nde görev aldım. 1990'da Tokyo'ya döndükten sonra yıllardır ilgimi çeken Türkler'in Almanya'ya göç olayı üzerinde çalışmalarımı yoğunlaştırmaya başladım. 1993 yılında Japonya'da, 'Almanya'daki Türkiye-Göçmen Toplumunun Ağzından' adlı belgesel kitabım yayınlandı. Bu konuyu yakından izlemek için Almanya'da oturmaktaydım."

400 yıllık bir Samurai soyundan gelen yazar Keiko Nonaka Türk çocuklarına armağan olarak, kendine özgü Türkçesiyle Japon öykülerinden örnekler veriyor. XIII. yüzyıl başında ülkesinin gezgin öykücülerinden (Biva-Hoşi) bilgece olduğu kadar, diyaloglara da yer veren anlatımıyla, Japonya'ya has renkli ipek ve metal ipliklerle bezenmiş nefis desenli sanatsal bir yapıtı ortaya koyuyor.

Sizler "Zipangu" adını hiç duymuş muydunuz? 13. Yüzyıl'da Venedikli gezgin Marco Polo macera düşleyerek ta Uzakdoğu'ya kadar gitmiş, oralarda uzun yıllar kalmış. Marco Polo, Çin'de yaşarken, hep "Zipangu" adında efsanevi bir ülkeden söz edildiğini duyarmış. O ülke, Çin'in ötesinde, bol altın çıkan pırıl pırıl bir yermiş. Ah Zipangu, Vah Zipangu! Marco, Zipangu'ya o kadar imrenmiş ki her gün orayı görmek için yanıp kavrulurmuş, ama oraya bir türlü gitme olanağı bulamamış...

6 Ekim 1965'te Japonya'nın güney kentlerinden Kochi'de doğan yazar bizim için olağan bir Japon kızı değildir. O, Marko Polo'nun, yüzyıllar önce gizemine kapılarak Uzakdoğu'ya açtı 'İpek Yolu'nu, bu kez, tersine aşarak Batı'ya ulaşmayı denemiş ve 1987'de geldiği Türkiye, onun yaşamında birdaha kapanmayacak bir sayfa açmıştır. Ülkesinde İngiliz Edebiyatı Bölümü'nü bitirirken, Türkiye ve Türk insanı beğenisini kalbinden hiç eksik etmediğinden, kendi olanaklarıyla Türkçe öğrenmiştir.

Keiko Nonaka, gençliğin en güzel yıllarındaki uğraşını şöyle anlatıyor: "Bir süre kalmak üzere İstanbul'a geldim. Bu kentte kaldığım iki yılda çeşitli gazeteler ve dergilerde Türkçe yazı yazmamın yanı sıra Japonya-Türkiye devletlerarası teknik işbirliği çerçevesinde gerçekleşen İstanbul Tuzla Meslek Lisesi Projesi'nde görev aldım. 1990'da Tokyo'ya döndükten sonra yıllardır ilgimi çeken Türkler'in Almanya'ya göç olayı üzerinde çalışmalarımı yoğunlaştırmaya başladım. 1993 yılında Japonya'da, 'Almanya'daki Türkiye-Göçmen Toplumunun Ağzından' adlı belgesel kitabım yayınlandı. Bu konuyu yakından izlemek için Almanya'da oturmaktaydım."

400 yıllık bir Samurai soyundan gelen yazar Keiko Nonaka Türk çocuklarına armağan olarak, kendine özgü Türkçesiyle Japon öykülerinden örnekler veriyor. XIII. yüzyıl başında ülkesinin gezgin öykücülerinden (Biva-Hoşi) bilgece olduğu kadar, diyaloglara da yer veren anlatımıyla, Japonya'ya has renkli ipek ve metal ipliklerle bezenmiş nefis desenli sanatsal bir yapıtı ortaya koyuyor.

Sizler "Zipangu" adını hiç duymuş muydunuz? 13. Yüzyıl'da Venedikli gezgin Marco Polo macera düşleyerek ta Uzakdoğu'ya kadar gitmiş, oralarda uzun yıllar kalmış. Marco Polo, Çin'de yaşarken, hep "Zipangu" adında efsanevi bir ülkeden söz edildiğini duyarmış. O ülke, Çin'in ötesinde, bol altın çıkan pırıl pırıl bir yermiş. Ah Zipangu, Vah Zipangu! Marco, Zipangu'ya o kadar imrenmiş ki her gün orayı görmek için yanıp kavrulurmuş, ama oraya bir türlü gitme olanağı bulamamış...

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat