#smrgSAHAF Calligrammes ( Çizgi Şiirler ) -

Stok Kodu:
1199073065
Boyut:
18x19
Sayfa Sayısı:
214 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2006
Çeviren:
Erdoğan Alkan
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199073065
458956
Calligrammes ( Çizgi Şiirler ) -
Calligrammes ( Çizgi Şiirler ) - #smrgSAHAF
0.00
Guillaume APOLLINAIRE (1880-1918), Polonya kökenli Fransız şairi. Alkoller ve Çizgi

Şiirler (Calligrammes) adlı iki önemli şiir kitabı var. Sembolizmin son ucu. Gerçeküstücülük

ve Modernizm'in öncüsü. Bir çok Fransız şairi onu yeni kuşak'ın öncüsü kabul eder.

Türk şiirini de etkiledi. Ahmet Haşim, Cahit Sıtkı Tarancı, Ahmet Muhip Dranas, İlhan

Berk, Attila İlhan ve Camal Süreya gibi şairlerimiz şiirlerine Apollinaire'in dize ve imgelerini

aktardılar. Şiire özde, biçimde ve uyakta bir çok yenilikler getirdi.

"Şiir kendini yineliyor, başkayı, araştırılmamış olanı bulmaya çalışıyor. Özgür dize lirizme açılım sağladı, ancak, biçim alanında da yeni araştırmalar gerekir. Uyak'ın da, yarım uyak'ın

da, iç uyak'ın da şiir için ayrı ayrı değerleri var. Şair sayfa düzeni olanaklarından da yararlanıyor gerçi, ama bu olanaklar daha iyi değerlendirilmeli. Güzel sanatlarla, müzik

ve edebiyat arasında sentez sağlanırsa yeni anlatım biçimleri ortaya çıkar. Şair görsel

şiirler, şiirli sinema senaryoları yazmalı. Telefonlu, telgraflı, radyolu ve uçaklı bir çağda

yaşıyoruz. İnsan makina dediğimiz yüce varlıklarla haşır neşir. Teknolojinin olanaklarından,

diğer sanatlar ve kitle iletişim araçları yararlanırken, şair niçin seyirci kalacak?" diyor.

Bu kitapta şair, resim, müzik ve edebiyat gibi sanatın, telefon, telgraf, radyo ve sinema gibi kitle iletişim araçlarının sunduğu bütün olanaklardan yararlanıyor.

Çok özgür ve çok değişik bir yapıt. -Erdoğan Alkan (Arka kapaktan)

Guillaume APOLLINAIRE (1880-1918), Polonya kökenli Fransız şairi. Alkoller ve Çizgi

Şiirler (Calligrammes) adlı iki önemli şiir kitabı var. Sembolizmin son ucu. Gerçeküstücülük

ve Modernizm'in öncüsü. Bir çok Fransız şairi onu yeni kuşak'ın öncüsü kabul eder.

Türk şiirini de etkiledi. Ahmet Haşim, Cahit Sıtkı Tarancı, Ahmet Muhip Dranas, İlhan

Berk, Attila İlhan ve Camal Süreya gibi şairlerimiz şiirlerine Apollinaire'in dize ve imgelerini

aktardılar. Şiire özde, biçimde ve uyakta bir çok yenilikler getirdi.

"Şiir kendini yineliyor, başkayı, araştırılmamış olanı bulmaya çalışıyor. Özgür dize lirizme açılım sağladı, ancak, biçim alanında da yeni araştırmalar gerekir. Uyak'ın da, yarım uyak'ın

da, iç uyak'ın da şiir için ayrı ayrı değerleri var. Şair sayfa düzeni olanaklarından da yararlanıyor gerçi, ama bu olanaklar daha iyi değerlendirilmeli. Güzel sanatlarla, müzik

ve edebiyat arasında sentez sağlanırsa yeni anlatım biçimleri ortaya çıkar. Şair görsel

şiirler, şiirli sinema senaryoları yazmalı. Telefonlu, telgraflı, radyolu ve uçaklı bir çağda

yaşıyoruz. İnsan makina dediğimiz yüce varlıklarla haşır neşir. Teknolojinin olanaklarından,

diğer sanatlar ve kitle iletişim araçları yararlanırken, şair niçin seyirci kalacak?" diyor.

Bu kitapta şair, resim, müzik ve edebiyat gibi sanatın, telefon, telgraf, radyo ve sinema gibi kitle iletişim araçlarının sunduğu bütün olanaklardan yararlanıyor.

Çok özgür ve çok değişik bir yapıt. -Erdoğan Alkan (Arka kapaktan)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat