#smrgKİTABEVİ Dede Korkut Kitabı Üzerine Araştırmalar ve İncelemeler-

Kondisyon:
Yeni
ISBN-10:
9786257201070
Kargoya Teslim Süresi:
3&8
Hazırlayan:
Stok Kodu:
1199086662
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
368 S.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2020
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
232,00
Taksitli fiyat: 9 x 28,36
Siparişiniz 3&8 iş günü arasında kargoda
1199086662
472519
Dede Korkut Kitabı Üzerine Araştırmalar ve İncelemeler-
Dede Korkut Kitabı Üzerine Araştırmalar ve İncelemeler- #smrgKİTABEVİ
232.00
Dede Korkut Kitabı Üzerine Araştırmalar ve İncelemeler adlı bu kitapta 25 yazı bulunmaktadır. Araştırma ve inceleme yazılarının birincisi ve ikincisi Vatikan ile Dresden yazmalarının Dede Korkut metni dışında bulunan Türkçe, Arapça, Farsça ve Latince kayıtlarının işlendiği, bu iki yazmanın bugüne kadar kimlerin mülkiyetinde bulunduğu konularını açıklayan yazılardır.

İkinci grupta Sovyet-Türk / Türk-Sovyet ikili Dede Korkut Kolokyumlarının “açılış” ile “kapanış” konuşmaları ve ilk iki kolokyumun yayımlanan bildirilerinin “sunuş” yazıları (4., 5., 7., 8., 9. ve 17. yazılar) yer almaktadır.
Üçüncü grupta Dede Korkut Kitabı'nın manzum parçaları olan soylamalar ile ilgili araştırmalar (3., 6. ve 24. yazılar) yer almaktadır. Özellikle 24 numaradaki “bir soylamanın analizi” başlıklı hacimli bölümün bu konudaki bütün yazılar ile görüşleri ihtiva etmesinin genç meslektaşlarıma bir metnin çözümü konusunda yol göstereceğini ve ufuklarını açacağını umuyorum.
Dördüncü grupta Dresden yazmasındaki müstensih hatalarının düzeltilmesi ve Dede Korkut Kitabı'nın O. Ş. Gökyay ile M. Ergin ithaflarıyla ilgili açıklamalar ve araştırmalar (10. ve 21. yazılar);
Beşinci grupta Dede Korkut Kitabı'nda geçen askerlikle ilgili Moğolca kelimeler (15. ve 16. yazılar);
Altıncı grupta “tarıklığı boşalmak” ile “bir yetmen” ibarelerinin çözümü (12. ve 19. yazılar);
Yedinci grupta Basat okunan kelimenin Busat şeklinde okunması gerektiği, Hoten Sakacası, Touba, Ruan Ruan, Tuyühun gibi topluluklarda ve daha sonra da Göktürk ve Uygur harfli metinlerde Begrek şeklinde, Arap harfli Dede Korkut metninde de Beyrek şeklinde geçen kişi adı ile, Demür Güci ve Kıyan Güci ile Derse (Han) kişi isimlerinin analizlerinin yapıldığı (14., 20., 22. ve 23. yazılar) yer almaktadır.

Bu çalışmalar ile Dede Korkut Kitabı üzerinde yapılan araştırmalara ve incelemelere derinlik getirdiğimi umuyorum.

Dede Korkut Kitabı Üzerine Araştırmalar ve İncelemeler adlı bu kitapta 25 yazı bulunmaktadır. Araştırma ve inceleme yazılarının birincisi ve ikincisi Vatikan ile Dresden yazmalarının Dede Korkut metni dışında bulunan Türkçe, Arapça, Farsça ve Latince kayıtlarının işlendiği, bu iki yazmanın bugüne kadar kimlerin mülkiyetinde bulunduğu konularını açıklayan yazılardır.

İkinci grupta Sovyet-Türk / Türk-Sovyet ikili Dede Korkut Kolokyumlarının “açılış” ile “kapanış” konuşmaları ve ilk iki kolokyumun yayımlanan bildirilerinin “sunuş” yazıları (4., 5., 7., 8., 9. ve 17. yazılar) yer almaktadır.
Üçüncü grupta Dede Korkut Kitabı'nın manzum parçaları olan soylamalar ile ilgili araştırmalar (3., 6. ve 24. yazılar) yer almaktadır. Özellikle 24 numaradaki “bir soylamanın analizi” başlıklı hacimli bölümün bu konudaki bütün yazılar ile görüşleri ihtiva etmesinin genç meslektaşlarıma bir metnin çözümü konusunda yol göstereceğini ve ufuklarını açacağını umuyorum.
Dördüncü grupta Dresden yazmasındaki müstensih hatalarının düzeltilmesi ve Dede Korkut Kitabı'nın O. Ş. Gökyay ile M. Ergin ithaflarıyla ilgili açıklamalar ve araştırmalar (10. ve 21. yazılar);
Beşinci grupta Dede Korkut Kitabı'nda geçen askerlikle ilgili Moğolca kelimeler (15. ve 16. yazılar);
Altıncı grupta “tarıklığı boşalmak” ile “bir yetmen” ibarelerinin çözümü (12. ve 19. yazılar);
Yedinci grupta Basat okunan kelimenin Busat şeklinde okunması gerektiği, Hoten Sakacası, Touba, Ruan Ruan, Tuyühun gibi topluluklarda ve daha sonra da Göktürk ve Uygur harfli metinlerde Begrek şeklinde, Arap harfli Dede Korkut metninde de Beyrek şeklinde geçen kişi adı ile, Demür Güci ve Kıyan Güci ile Derse (Han) kişi isimlerinin analizlerinin yapıldığı (14., 20., 22. ve 23. yazılar) yer almaktadır.

Bu çalışmalar ile Dede Korkut Kitabı üzerinde yapılan araştırmalara ve incelemelere derinlik getirdiğimi umuyorum.

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 232,00    232,00   
2 120,64    241,28   
3 81,97    245,92   
6 41,76    250,56   
9 28,36    255,20   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 232,00    232,00   
2 120,64    241,28   
3 81,97    245,92   
6 41,76    250,56   
9 28,36    255,20   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 232,00    232,00   
2 120,64    241,28   
3 81,97    245,92   
6 41,76    250,56   
9 28,36    255,20   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 232,00    232,00   
2 120,64    241,28   
3 81,97    245,92   
6 41,76    250,56   
9 28,36    255,20   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 232,00    232,00   
2 120,64    241,28   
3 81,97    245,92   
6 41,76    250,56   
9 28,36    255,20   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 232,00    232,00   
2 120,64    241,28   
3 81,97    245,92   
6 41,76    250,56   
9 28,36    255,20   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 232,00    232,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat