#smrgKİTABEVİ Ejderhaya Karşı Kurt: Çin Kaynaklarında Türklerin Hikayesi - 2025

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Ciltçi:
Stok Kodu:
1199250824
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
114
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
279,50
Havale/EFT ile: 271,12
Siparişiniz 3&7 iş günü arasında kargoda
1199250824
637822
Ejderhaya Karşı Kurt: Çin Kaynaklarında Türklerin Hikayesi -        2025
Ejderhaya Karşı Kurt: Çin Kaynaklarında Türklerin Hikayesi - 2025 #smrgKİTABEVİ
279.50
Ejderhanın huzurunda tutulan soğuk kayıtla kurdun bozkırda esen sesi bu kitapta aynı terazide tartılıyor. Ejderhaya Karşı Kurt, Çin saray kroniklerini—Shiji'den Xin Tang Shu'ya, Zizhi Tongjian'a—Orhun yazıtları, Sogd belgeleri ve arkeolojiyle yüzleştiriyor; duvarı siper değil menteşe sayıyor. “Hediye” ile “haraç”, “barış” ile “evlilik”, “at” ile “ipek” arasındaki ince çizgiyi kurumların diliyle çözüyor; “Hu”, “Xiongnu”, “Tujue”, “Tian Kehan” gibi adları bağlamına yerleştirerek iki dünyanın nasıl birbirini tanıyıp birbirine bağımlı hâle geldiğini gösteriyor. Okur, imparator mektuplarının kibirli tonu ile taş yazıtların berrak sesini yan yana duyuyor; güç, itibar ve iktisadın bozkırla saray arasında nasıl el değiştirdiğini adım adım izliyor. Peki Hun hükümdarının tek bir cümlesi hangi savaşı erteledi? “Tian Kehan” unvanı sarayın hiyerarşisini nasıl sarstı? Çin Seddi ne zaman ticaret kapısına dönüştü; sınır pazarında bir torba ipek kaç ata bedeldi? Heqin evlilikleri kimin meşruiyetini kurtardı, kimin sonunu hazırladı? Titiz kaynak tenkidi, yeni tercümeler, haritalar ve çizelgelerle bu soruların peşine düşen bu eser, klişeleri dağıtıp okuru savaşın gürültüsünden çıkararak müzakerenin, hesap defterinin ve ritüelin derin ayrıntısına götürüyor. Sayfayı açın; kroniğin soğuk satırlarında bozkırın sıcak nefesini duyacaksınız.
Ejderhanın huzurunda tutulan soğuk kayıtla kurdun bozkırda esen sesi bu kitapta aynı terazide tartılıyor. Ejderhaya Karşı Kurt, Çin saray kroniklerini—Shiji'den Xin Tang Shu'ya, Zizhi Tongjian'a—Orhun yazıtları, Sogd belgeleri ve arkeolojiyle yüzleştiriyor; duvarı siper değil menteşe sayıyor. “Hediye” ile “haraç”, “barış” ile “evlilik”, “at” ile “ipek” arasındaki ince çizgiyi kurumların diliyle çözüyor; “Hu”, “Xiongnu”, “Tujue”, “Tian Kehan” gibi adları bağlamına yerleştirerek iki dünyanın nasıl birbirini tanıyıp birbirine bağımlı hâle geldiğini gösteriyor. Okur, imparator mektuplarının kibirli tonu ile taş yazıtların berrak sesini yan yana duyuyor; güç, itibar ve iktisadın bozkırla saray arasında nasıl el değiştirdiğini adım adım izliyor. Peki Hun hükümdarının tek bir cümlesi hangi savaşı erteledi? “Tian Kehan” unvanı sarayın hiyerarşisini nasıl sarstı? Çin Seddi ne zaman ticaret kapısına dönüştü; sınır pazarında bir torba ipek kaç ata bedeldi? Heqin evlilikleri kimin meşruiyetini kurtardı, kimin sonunu hazırladı? Titiz kaynak tenkidi, yeni tercümeler, haritalar ve çizelgelerle bu soruların peşine düşen bu eser, klişeleri dağıtıp okuru savaşın gürültüsünden çıkararak müzakerenin, hesap defterinin ve ritüelin derin ayrıntısına götürüyor. Sayfayı açın; kroniğin soğuk satırlarında bozkırın sıcak nefesini duyacaksınız.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat