#smrgKİTABEVİ Güneş Dil - 2025

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
ISBN-10:
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199253421
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
396
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025
Çeviren:
Yasemin Yelbay Yılmaz
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
340,80
Havale/EFT ile: 330,58
DİKKAT! Ön Sipariş Ürünüdür. 12.12.2025 tarihinde dağıtıma verilecektir.
1199253421
640568
Güneş Dil -        2025
Güneş Dil - 2025 #smrgKİTABEVİ
340.80
Matthias Göritz, uluslararası alanda tanınan bir Alman romancı, şair ve çevirmen. Hamburg Edebiyat Ödülü, Mara Cassens Ödülü, Robert Gernhardt Ödülü, William Gass Ödülü ve Uluslararası Pretnar Ödülü'ne layık görülen Matthias Göritz'in büyük ses getiren yeni romanı “Güneş Dil”, Yasemin Yelbay Yılmaz'ın çevirisiyle Türkçede. Genç Amerikalı Lee, sevgilisini ve ilişkisini ardında bırakarak kendini ve büyükannesinin geçmişini keşfetmek için İstanbul'a doğru yola çıkar. 1930'larda Nazi zulmünden kaçarak bu kente sığınan Alman Yahudisi Helene Bischoff'un, yani büyükannesinin hayatını araştırmak amacıyla başladığı bu yolculuk hem sırlara hem de gerçeklere gebedir. Mustafa Kemal Atatürk dönemi Türkiyesi; özellikle entelektüeller, mühendisler, doktorlar ve hukukçular için sığınak olmuş, Cumhuriyet'in radikal modernleşmesine katkı sağlamak üzere ülkeye davet edilmişlerdir. Lee, İstanbul'un kadim ve karmaşık dokusu içinde, büyükannesinin zamanında hayatına giren; o dönem gazeteci ve ajan olarak da çalışan Georg Naumann'ı bulur - hâlâ hayattadır. Artık çok yaşlı olan bu adam, hâlâ çok büyük bir sırrı saklamaktadır. Matthias Göritz, tarihin acısını, aşkın gücünü ve İstanbul'un labirent gibi çekim alanını ustalıkla harmanlıyor. Gerçekle kurgunun iç içe geçtiği bu roman, geçmişle bugünü duygusal bir köprüyle bağlıyor; bize çok sesli, duyulara hitap eden bir şehir ve kimlik portresi çiziyor.
Matthias Göritz, uluslararası alanda tanınan bir Alman romancı, şair ve çevirmen. Hamburg Edebiyat Ödülü, Mara Cassens Ödülü, Robert Gernhardt Ödülü, William Gass Ödülü ve Uluslararası Pretnar Ödülü'ne layık görülen Matthias Göritz'in büyük ses getiren yeni romanı “Güneş Dil”, Yasemin Yelbay Yılmaz'ın çevirisiyle Türkçede. Genç Amerikalı Lee, sevgilisini ve ilişkisini ardında bırakarak kendini ve büyükannesinin geçmişini keşfetmek için İstanbul'a doğru yola çıkar. 1930'larda Nazi zulmünden kaçarak bu kente sığınan Alman Yahudisi Helene Bischoff'un, yani büyükannesinin hayatını araştırmak amacıyla başladığı bu yolculuk hem sırlara hem de gerçeklere gebedir. Mustafa Kemal Atatürk dönemi Türkiyesi; özellikle entelektüeller, mühendisler, doktorlar ve hukukçular için sığınak olmuş, Cumhuriyet'in radikal modernleşmesine katkı sağlamak üzere ülkeye davet edilmişlerdir. Lee, İstanbul'un kadim ve karmaşık dokusu içinde, büyükannesinin zamanında hayatına giren; o dönem gazeteci ve ajan olarak da çalışan Georg Naumann'ı bulur - hâlâ hayattadır. Artık çok yaşlı olan bu adam, hâlâ çok büyük bir sırrı saklamaktadır. Matthias Göritz, tarihin acısını, aşkın gücünü ve İstanbul'un labirent gibi çekim alanını ustalıkla harmanlıyor. Gerçekle kurgunun iç içe geçtiği bu roman, geçmişle bugünü duygusal bir köprüyle bağlıyor; bize çok sesli, duyulara hitap eden bir şehir ve kimlik portresi çiziyor.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat