#smrgSAHAF Isfahana Doğru - 1934

Basıldığı Matbaa:
Vakit Matbaası
Dizi Adı:
Dün ve Yarın Tercüme Külliyatı: 9
Stok Kodu:
1199075410
Boyut:
12x18
Sayfa Sayısı:
292 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1934
Çeviren:
Alişanzade İsmail Hakkı
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199075410
461298
Isfahana Doğru -        1934
Isfahana Doğru - 1934 #smrgSAHAF
0
Gördüklerini ve duyduklarını "Isfahana Doğru" ünvanı altında neşrettiği bu seyahatnamede toplamıştır. Bunun ilk kısmı yolculuk için lâzım olan şeyleri tedarikten, kafile teşkilinden ve Şiraza kadar çöllerde çekilen yorgunluk ve meşakkatten bahistir. Güneşin eritici hararetinde gündüzleri meşyi ve hareket kabil olamadığından cenubun muhip ve vahşî beyabanlarını geceleri mürura mecbur olmuş ve bu suretle bir hafta zarfında Şiraza muvasalat edebilmiştir.

Piyerloti, dünyanın diğer aksamiyle münasebeti hemen mefkut olan bu kadim şehrin hayatını, sekenesini çarşılarını, mavi çinili camilerini eserin ikinci kısmında kendine mahsus cazip ve dilfirip bir ifade ile anlatır; şehrin civarında metfun Sadi ile Hafızın ziyaret ettiği türbelerini ne veciz, ne sade bir üslûp ile tasvir etmiştir. (Önsözden)

Gördüklerini ve duyduklarını "Isfahana Doğru" ünvanı altında neşrettiği bu seyahatnamede toplamıştır. Bunun ilk kısmı yolculuk için lâzım olan şeyleri tedarikten, kafile teşkilinden ve Şiraza kadar çöllerde çekilen yorgunluk ve meşakkatten bahistir. Güneşin eritici hararetinde gündüzleri meşyi ve hareket kabil olamadığından cenubun muhip ve vahşî beyabanlarını geceleri mürura mecbur olmuş ve bu suretle bir hafta zarfında Şiraza muvasalat edebilmiştir.

Piyerloti, dünyanın diğer aksamiyle münasebeti hemen mefkut olan bu kadim şehrin hayatını, sekenesini çarşılarını, mavi çinili camilerini eserin ikinci kısmında kendine mahsus cazip ve dilfirip bir ifade ile anlatır; şehrin civarında metfun Sadi ile Hafızın ziyaret ettiği türbelerini ne veciz, ne sade bir üslûp ile tasvir etmiştir. (Önsözden)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat