#smrgKİTABEVİ Karşılaştırmalı Edebiyata Giriş -Yeni Eğilimler ve Uygulamalar - 2022

Kapak Tasarım:
Harun Ak
Kondisyon:
Yeni
Kapak Görseli:
William-Adolphe Bouguereau, "Sanat ve Edebiyat" (detay), 1867.
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
Doğu Batı Yayınları - 355; Edebiyat Dizisi - 82
ISBN-10:
6258123104
Hazırlayan:
Taşkın Takış, Ufuk Coşkun
Stok Kodu:
1199205080
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
328
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022
Çeviren:
Aytek Sever
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
Introducing Comparative Literature: New Trends and Applications
Kategori:
indirimli
122,50
Taksitli fiyat: 9 x 14,97
Siparişiniz 3&8 iş günü arasında kargoda
1199205080
591439
Karşılaştırmalı Edebiyata Giriş -Yeni Eğilimler ve Uygulamalar -        2022
Karşılaştırmalı Edebiyata Giriş -Yeni Eğilimler ve Uygulamalar - 2022 #smrgKİTABEVİ
122.50
Karşılaştırmalı edebiyata ilk sihirli formülüyle dokunan, “Weltliteratur” (dünya edebiyatı) kavramıyla Goethe olmuştur. Bu yaklaşıma göre farklı ulusların klasik eserleri, ortak bir edebiyat hazinesinde toplanır ve tüm insanlığa mâl olur. İlâhi Komedya yalnızca İtalya'ya ait değildir ve Don Quijote de İspanya'nın sınırlarını aşar. Faust çevrildiği dilde yeniden yazılmış sayılır. Almancada Hafız, Fransızcada Shakespeare ve Türkçede Márquez'in yankı bulmasının anlamlı bir karşılığı vardır. Böylelikle başyapıtlar, kayda geçirildiği dilin ötesinde aynı zamanda başka uluslardaki çevirmenlere, eleştirmenlere, okurlara ve yorumculara da aittir. Dillerarası bu geçişlilikler, ulusal edebiyat karşısında dünya edebiyatının gücünü ve zenginliğini gösterir.

Karşılaştırmalı Edebiyata Giriş alana dair çözümlemeler eşliğinde kapsamlı bilgiler içeren bir yapıt. Okura edebiyat tarihi, edebî eleştiri, kuramsal yaklaşımlar ve disiplindeki güncel değişimlere ilişkin bir çerçeve sunuluyor; karşılaştırmalı edebiyatın tarihine ve çeşitli araştırmacılar tarafından nasıl uygulandığına dair örnekler veriliyor. Kitabın önemli bir özelliği, sadece Avrupa edebiyatı ile yetinilmemesi, Latin Amerika edebiyatından Çin edebiyatına uzanan geniş bir yelpazede yazar, düşünür, kavram ve ekollere yer verilmesi. Ayrıca günümüzdeki kuramsal edebî ve teknik meseleler incelenirken birçok sanat dalıyla karşılaştırmalar yapılıyor. Tüm bunların yanında karşılaştırmalı edebiyata dair okuma önerileri ve geniş bir terimler sözlüğü, çalışmanın içeriğini pekiştiriyor ve bağlamıyla daha tutarlı bir hale getiriyor.

Karşılaştırmalı edebiyata ilk sihirli formülüyle dokunan, “Weltliteratur” (dünya edebiyatı) kavramıyla Goethe olmuştur. Bu yaklaşıma göre farklı ulusların klasik eserleri, ortak bir edebiyat hazinesinde toplanır ve tüm insanlığa mâl olur. İlâhi Komedya yalnızca İtalya'ya ait değildir ve Don Quijote de İspanya'nın sınırlarını aşar. Faust çevrildiği dilde yeniden yazılmış sayılır. Almancada Hafız, Fransızcada Shakespeare ve Türkçede Márquez'in yankı bulmasının anlamlı bir karşılığı vardır. Böylelikle başyapıtlar, kayda geçirildiği dilin ötesinde aynı zamanda başka uluslardaki çevirmenlere, eleştirmenlere, okurlara ve yorumculara da aittir. Dillerarası bu geçişlilikler, ulusal edebiyat karşısında dünya edebiyatının gücünü ve zenginliğini gösterir.

Karşılaştırmalı Edebiyata Giriş alana dair çözümlemeler eşliğinde kapsamlı bilgiler içeren bir yapıt. Okura edebiyat tarihi, edebî eleştiri, kuramsal yaklaşımlar ve disiplindeki güncel değişimlere ilişkin bir çerçeve sunuluyor; karşılaştırmalı edebiyatın tarihine ve çeşitli araştırmacılar tarafından nasıl uygulandığına dair örnekler veriliyor. Kitabın önemli bir özelliği, sadece Avrupa edebiyatı ile yetinilmemesi, Latin Amerika edebiyatından Çin edebiyatına uzanan geniş bir yelpazede yazar, düşünür, kavram ve ekollere yer verilmesi. Ayrıca günümüzdeki kuramsal edebî ve teknik meseleler incelenirken birçok sanat dalıyla karşılaştırmalar yapılıyor. Tüm bunların yanında karşılaştırmalı edebiyata dair okuma önerileri ve geniş bir terimler sözlüğü, çalışmanın içeriğini pekiştiriyor ve bağlamıyla daha tutarlı bir hale getiriyor.

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 122,50    122,50   
2 63,70    127,40   
3 43,28    129,85   
6 22,05    132,30   
9 14,97    134,75   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 122,50    122,50   
2 63,70    127,40   
3 43,28    129,85   
6 22,05    132,30   
9 14,97    134,75   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 122,50    122,50   
2 63,70    127,40   
3 43,28    129,85   
6 22,05    132,30   
9 14,97    134,75   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 122,50    122,50   
2 63,70    127,40   
3 43,28    129,85   
6 22,05    132,30   
9 14,97    134,75   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 122,50    122,50   
2 63,70    127,40   
3 43,28    129,85   
6 22,05    132,30   
9 14,97    134,75   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 122,50    122,50   
2 63,70    127,40   
3 43,28    129,85   
6 22,05    132,30   
9 14,97    134,75   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 122,50    122,50   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat