#smrgKİTABEVİ Mısır'da Türk Kültür İzleri : Mısır Halk Dilinde Türkçe Kelimler Lügatçasıyla Birlikte - 2003
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Renkler Matbaası
Dizi Adı:
Sözlük
ISBN-10:
9290631376
Kargoya Teslim Süresi (İş Günü):
3&7
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
14x25
Sayfa Sayısı:
562
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2003
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
743,70
Havale/EFT ile:
721,39
Siparişiniz 3&7 iş günü arasında kargoda
1199244349
631591
https://www.simurgkitabevi.com/misirda-turk-kultur-izleri-misir-halk-dilinde-turkce-kelimler-lugatcasiyla-birlikte-2003
Mısır'da Türk Kültür İzleri : Mısır Halk Dilinde Türkçe Kelimler Lügatçasıyla Birlikte - 2003 #smrgKİTABEVİ
743.70
Thisbook isdivided into sixparts: Part I examines the Turkish influence in Egypt in such fields as culture, language and literature, architecture, social life and institutions during the periods of the Tolunids, Ihshidids, Fatimids, Ayyubids, Mamluks, the Ottomans (following the conquest of Egypt) and the French occupation of Egypt in 1798. Part II examines Turkish architecture and arts in Egypt during the periods of variousdynasties includingt he Ottomans (1517-1805).Part III deals with the influenceof Turkson economic and social life of Egypt, the system of guilds, traditions and customs and the Turkish influence on the Egyptian anecdotes and proverbs. Part IV is about the mutual influences between theTurks and Egyptiansduring theperiod of the Mamluks and between Ottoman Egypton the one hand and Anatolia and the Balkans on the other. Part V focuses on the usageof Turkish language in daily life, in the army and the Ottoman terms encountered in the judicial system. Part VI comprises a dictionary of words, which were introduced to popular dialects in Egypt through Turkish language. Thisbook has a bibliography and an index at the end. It aims to open new horizons for future studies to be conducted on mutual cultural influences between theTurks and Egyptians in fields such as language and literature, art, intellectual life, traditions, etc.
Bu kitap altı bölüme ayrılmıştır:
Birinci bölümde Tolunoğulları, İhşîdîler, Fatımîler, Eyyûbiler, Memlûkler, Osmanlılar, ve 1798'de Fransız işgali dönemlerinin Mısır'daki kültür, dil ve edebiyat, mimari, sosyal yaşam ve kurumlar üzerindeki etkileri incelenmektedir.
İkinci bölüm Osmanlılar da dahil olmak üzere çeşitli hanedanlıkların dönemlerinde Mısır'daki Türk mimarisini ve sanatını incelemektedir.
Üçüncü bölümde Türklerin ekonomik ve sosyal hayata etkisi, lonca sistemi, gelenek ve görenekler, fıkra ve atasözlerinde tespit edilebilen etkiler ele alınmaktadır.
Dördüncü bölümde Memlûkler döneminde Türkler ile Mısırlılar arasında ve ayrıca Osmanlı Mısır'ı ile Anadolu ve Balkanlar arasındaki karşılıklı etkiler ele alınmaktadır. Beşinci bölümde Türkçe terimlerin günlük yaşamda, orduda ve yargı sisteminde kullanımına odaklanılmaktadır. Altıncı bölüm Mısır'daki popüler lehçelere Türk dili aracılığıyla kazandırılan kelimelerin sözlüğünden oluşmaktadır. Kaynakça ve indeksle tamamlanan kitap Türkler ve Mısırlılar arasındaki karşılıklı kültürel etkilere dair zengin bir referanstır.
Bu kitap altı bölüme ayrılmıştır:
Birinci bölümde Tolunoğulları, İhşîdîler, Fatımîler, Eyyûbiler, Memlûkler, Osmanlılar, ve 1798'de Fransız işgali dönemlerinin Mısır'daki kültür, dil ve edebiyat, mimari, sosyal yaşam ve kurumlar üzerindeki etkileri incelenmektedir.
İkinci bölüm Osmanlılar da dahil olmak üzere çeşitli hanedanlıkların dönemlerinde Mısır'daki Türk mimarisini ve sanatını incelemektedir.
Üçüncü bölümde Türklerin ekonomik ve sosyal hayata etkisi, lonca sistemi, gelenek ve görenekler, fıkra ve atasözlerinde tespit edilebilen etkiler ele alınmaktadır.
Dördüncü bölümde Memlûkler döneminde Türkler ile Mısırlılar arasında ve ayrıca Osmanlı Mısır'ı ile Anadolu ve Balkanlar arasındaki karşılıklı etkiler ele alınmaktadır. Beşinci bölümde Türkçe terimlerin günlük yaşamda, orduda ve yargı sisteminde kullanımına odaklanılmaktadır. Altıncı bölüm Mısır'daki popüler lehçelere Türk dili aracılığıyla kazandırılan kelimelerin sözlüğünden oluşmaktadır. Kaynakça ve indeksle tamamlanan kitap Türkler ve Mısırlılar arasındaki karşılıklı kültürel etkilere dair zengin bir referanstır.
Thisbook isdivided into sixparts: Part I examines the Turkish influence in Egypt in such fields as culture, language and literature, architecture, social life and institutions during the periods of the Tolunids, Ihshidids, Fatimids, Ayyubids, Mamluks, the Ottomans (following the conquest of Egypt) and the French occupation of Egypt in 1798. Part II examines Turkish architecture and arts in Egypt during the periods of variousdynasties includingt he Ottomans (1517-1805).Part III deals with the influenceof Turkson economic and social life of Egypt, the system of guilds, traditions and customs and the Turkish influence on the Egyptian anecdotes and proverbs. Part IV is about the mutual influences between theTurks and Egyptiansduring theperiod of the Mamluks and between Ottoman Egypton the one hand and Anatolia and the Balkans on the other. Part V focuses on the usageof Turkish language in daily life, in the army and the Ottoman terms encountered in the judicial system. Part VI comprises a dictionary of words, which were introduced to popular dialects in Egypt through Turkish language. Thisbook has a bibliography and an index at the end. It aims to open new horizons for future studies to be conducted on mutual cultural influences between theTurks and Egyptians in fields such as language and literature, art, intellectual life, traditions, etc.
Bu kitap altı bölüme ayrılmıştır:
Birinci bölümde Tolunoğulları, İhşîdîler, Fatımîler, Eyyûbiler, Memlûkler, Osmanlılar, ve 1798'de Fransız işgali dönemlerinin Mısır'daki kültür, dil ve edebiyat, mimari, sosyal yaşam ve kurumlar üzerindeki etkileri incelenmektedir.
İkinci bölüm Osmanlılar da dahil olmak üzere çeşitli hanedanlıkların dönemlerinde Mısır'daki Türk mimarisini ve sanatını incelemektedir.
Üçüncü bölümde Türklerin ekonomik ve sosyal hayata etkisi, lonca sistemi, gelenek ve görenekler, fıkra ve atasözlerinde tespit edilebilen etkiler ele alınmaktadır.
Dördüncü bölümde Memlûkler döneminde Türkler ile Mısırlılar arasında ve ayrıca Osmanlı Mısır'ı ile Anadolu ve Balkanlar arasındaki karşılıklı etkiler ele alınmaktadır. Beşinci bölümde Türkçe terimlerin günlük yaşamda, orduda ve yargı sisteminde kullanımına odaklanılmaktadır. Altıncı bölüm Mısır'daki popüler lehçelere Türk dili aracılığıyla kazandırılan kelimelerin sözlüğünden oluşmaktadır. Kaynakça ve indeksle tamamlanan kitap Türkler ve Mısırlılar arasındaki karşılıklı kültürel etkilere dair zengin bir referanstır.
Bu kitap altı bölüme ayrılmıştır:
Birinci bölümde Tolunoğulları, İhşîdîler, Fatımîler, Eyyûbiler, Memlûkler, Osmanlılar, ve 1798'de Fransız işgali dönemlerinin Mısır'daki kültür, dil ve edebiyat, mimari, sosyal yaşam ve kurumlar üzerindeki etkileri incelenmektedir.
İkinci bölüm Osmanlılar da dahil olmak üzere çeşitli hanedanlıkların dönemlerinde Mısır'daki Türk mimarisini ve sanatını incelemektedir.
Üçüncü bölümde Türklerin ekonomik ve sosyal hayata etkisi, lonca sistemi, gelenek ve görenekler, fıkra ve atasözlerinde tespit edilebilen etkiler ele alınmaktadır.
Dördüncü bölümde Memlûkler döneminde Türkler ile Mısırlılar arasında ve ayrıca Osmanlı Mısır'ı ile Anadolu ve Balkanlar arasındaki karşılıklı etkiler ele alınmaktadır. Beşinci bölümde Türkçe terimlerin günlük yaşamda, orduda ve yargı sisteminde kullanımına odaklanılmaktadır. Altıncı bölüm Mısır'daki popüler lehçelere Türk dili aracılığıyla kazandırılan kelimelerin sözlüğünden oluşmaktadır. Kaynakça ve indeksle tamamlanan kitap Türkler ve Mısırlılar arasındaki karşılıklı kültürel etkilere dair zengin bir referanstır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.