#smrgKİTABEVİ Müsameret-name : Latin Harflerine Çeviri Dil Özellikleri ve Tematik İnceleme - 2026

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
9786253759124
Hazırlayan:
Muna Yüceol Özezen, Sema Çetin Baycanlar, Refika Altıkulaç Demirdağ
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199259081
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
501
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2026
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
810,00
Havale/EFT ile: 793,80
1199259081
646727
Müsameret-name : Latin Harflerine Çeviri Dil Özellikleri ve Tematik İnceleme -        2026
Müsameret-name : Latin Harflerine Çeviri Dil Özellikleri ve Tematik İnceleme - 2026 #smrgKİTABEVİ
810
Tanzimat dönemiyle birlikte Osmanlı toplumunda Batı kültürüyle kurulan ilişkiler edebiyat alanında önemli değişimlere yol açmış, roman, hikâye ve tiyatro gibi yeni türler edebî hayata girmeye başlamıştır. Bu dönüşüm sürecinin dikkat çekici eserlerinden biri olan Müsâmeret-nâme, Emin Nihad tarafından yazılmış ve 1872-1875 yılları arasında yayımlanmıştır. Çerçeve hikâye tekniğiyle kurgulanan eser, bir araya gelen dostların anlattığı yedi hikâyeden oluşur ve hem geleneksel anlatı unsurlarını hem de Batı edebiyatının etkilerini bir arada barındırır.

Bu yönüyle eser, Tanzimat dönemindeki kültürel değişimleri, Batılılaşma sürecine duyulan kaygıları ve toplumdaki gelenek-modernlik çatışmasını yansıtan önemli bir edebî metin olarak öne çıkar. Ayrıca Müsâmeret-nâme'nin Latin harflerine aktarılmasıyla hazırlanan bu çalışma, eseri günümüz okuyucularına ve araştırmacılarına ulaştırmayı amaçlayarak hem edebiyat tarihi hem de Türk yazı dili araştırmaları açısından değerli bir kaynak niteliği taşımaktadır.
Tanzimat dönemiyle birlikte Osmanlı toplumunda Batı kültürüyle kurulan ilişkiler edebiyat alanında önemli değişimlere yol açmış, roman, hikâye ve tiyatro gibi yeni türler edebî hayata girmeye başlamıştır. Bu dönüşüm sürecinin dikkat çekici eserlerinden biri olan Müsâmeret-nâme, Emin Nihad tarafından yazılmış ve 1872-1875 yılları arasında yayımlanmıştır. Çerçeve hikâye tekniğiyle kurgulanan eser, bir araya gelen dostların anlattığı yedi hikâyeden oluşur ve hem geleneksel anlatı unsurlarını hem de Batı edebiyatının etkilerini bir arada barındırır.

Bu yönüyle eser, Tanzimat dönemindeki kültürel değişimleri, Batılılaşma sürecine duyulan kaygıları ve toplumdaki gelenek-modernlik çatışmasını yansıtan önemli bir edebî metin olarak öne çıkar. Ayrıca Müsâmeret-nâme'nin Latin harflerine aktarılmasıyla hazırlanan bu çalışma, eseri günümüz okuyucularına ve araştırmacılarına ulaştırmayı amaçlayarak hem edebiyat tarihi hem de Türk yazı dili araştırmaları açısından değerli bir kaynak niteliği taşımaktadır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat