#smrgKİTABEVİ Rusça-Türkçe Açıklamalı Çeviribilim Terimleri Sözlüğü - 2025
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Sebat Ofset
ISBN-10:
6253966089
Kargoya Teslim Süresi (İş Günü):
3&7
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Ciltçi:
Boyut:
13x21
Sayfa Sayısı:
207
Basım Yeri:
Konya
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
224,00
Havale/EFT ile:
217,28
Siparişiniz 3&7 iş günü arasında kargoda
1199248216
635339
https://www.simurgkitabevi.com/rusca-turkce-aciklamali-ceviribilim-terimleri-sozlugu-2025
Rusça-Türkçe Açıklamalı Çeviribilim Terimleri Sözlüğü - 2025 #smrgKİTABEVİ
224.00
Günümüzde bilim ve teknoloji alanındaki gelişmelerin hızla değişimi, bilgi hizmetlerinin çeşitlenmesi ve genel olarak bilimsel ve teknik iletişimde terminolojik sistemlerin standardizasyonunun iyileştirilmesi için günden güne artan bir ihtiyaç vardır. Yeni bilimsel kavramların ortaya çıkması da yeni sözlüklerin oluşturulması ihtiyacını doğurur. Sözlükler, kültürlerarası iletişimin bir aracıdır. Sözlük türleri arasında yer alan terim sözlüğü, bir veya birden fazla disiplinin terminolojisini içeren sözlük türlerinden biridir. Terimlerde birliğin sağlanabilmesi için ise uzun soluklu akademik çalışmalara ihtiyaç vardır. “Rusça-Türkçe Açıklamalı Çeviribilim Terimleri Sözlüğü”, Türkiye'de alan yazınındaki eksiklikleri gidermek ve Türkçedeki çeviri terminolojisini zenginleştirmek gayesiyle kaleme alınmıştır. Hem akademik çalışmalarda hem de çeviri uygulamalarında başvurulabilecek bir kaynak olan bu sözlüğün, Rusça çeviribilim alanındaki terim karşılığını bulma konusunda zorlukları gidererek doğru, tutarlı terim kullanımına ve terimlerde anlam birliğinin oluşturulmasına katkı sağlaması umuduyla…
Günümüzde bilim ve teknoloji alanındaki gelişmelerin hızla değişimi, bilgi hizmetlerinin çeşitlenmesi ve genel olarak bilimsel ve teknik iletişimde terminolojik sistemlerin standardizasyonunun iyileştirilmesi için günden güne artan bir ihtiyaç vardır. Yeni bilimsel kavramların ortaya çıkması da yeni sözlüklerin oluşturulması ihtiyacını doğurur. Sözlükler, kültürlerarası iletişimin bir aracıdır. Sözlük türleri arasında yer alan terim sözlüğü, bir veya birden fazla disiplinin terminolojisini içeren sözlük türlerinden biridir. Terimlerde birliğin sağlanabilmesi için ise uzun soluklu akademik çalışmalara ihtiyaç vardır. “Rusça-Türkçe Açıklamalı Çeviribilim Terimleri Sözlüğü”, Türkiye'de alan yazınındaki eksiklikleri gidermek ve Türkçedeki çeviri terminolojisini zenginleştirmek gayesiyle kaleme alınmıştır. Hem akademik çalışmalarda hem de çeviri uygulamalarında başvurulabilecek bir kaynak olan bu sözlüğün, Rusça çeviribilim alanındaki terim karşılığını bulma konusunda zorlukları gidererek doğru, tutarlı terim kullanımına ve terimlerde anlam birliğinin oluşturulmasına katkı sağlaması umuduyla…
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.