#smrgSAHAF Rusça - Türkçe Sözcüğe - Eşdeğer İfadeler Sözlüğü -

Stok Kodu:
1199145940
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
271 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1998
Çeviren:
Cem Karahanoğlu
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe - Rusça
Kategori:
0,00
1199145940
532105
Rusça - Türkçe Sözcüğe - Eşdeğer İfadeler Sözlüğü -
Rusça - Türkçe Sözcüğe - Eşdeğer İfadeler Sözlüğü - #smrgSAHAF
0.00
Rusça öğrenirken, sadece sözcükleri değil, çeşitli türden değişmez ifadeleri de sindirmek gerekir. Rusça metinlerde, ayrı yazılan, ancak anlam-yapı bütünlüğüne sahip, birbiriyle bağlantılı ifadeler sıkça kullanılmaktadır. Bunlar, değişmez biçemleri, anlam bütünlükleri ve genellikle de ortak vurgularıyla ayırt edilirler:.. Bunlar, birer bütün olarak ve tek bir sözcük gibi algılanırlar. Zarf, edat, bağlaç, takı ve ünlemlerinki gibi değişmez işlevleri vardır. İki ya da daha fazla sözcükten oluşur ve tek bir sözcüğün anlamını verirler. Bu nedenle de bu tür ifadelere, "sözcüğe eşdeğer ifadeler" ya da "eşdeğer ifadeler" denir. Genellikle içerdikleri sözcüklerin sadece biri önemli ve tek başına anlamlıdır, diğerleri ise yardımcı sözcük niteliğindedir. Ayrıca, bu ifadeleri deyim olarak algılamak da yanlıştır. Çünkü, mecazi bir anlam taşımazlar. Oysa, mecazi anlam taşımak, deyimlerin karakteristik özelliğidir. İşte bu nedenle bur tür ifadeler, deyimler sözlüğünde yer almazlar. Dilde hazır birimler olarak bulunur ve özel bir anlama ve tercüme gerektirirler. Rusçada sıkça kullanılan sözcüğe-eşdeğer ifadeler, bu dili konuşan herkesin bilmesi gereken ifadelerdir. Rusçada en sık kullanılan kategoriyi oluşturduğunu göstermektedir.
Rusça öğrenirken, sadece sözcükleri değil, çeşitli türden değişmez ifadeleri de sindirmek gerekir. Rusça metinlerde, ayrı yazılan, ancak anlam-yapı bütünlüğüne sahip, birbiriyle bağlantılı ifadeler sıkça kullanılmaktadır. Bunlar, değişmez biçemleri, anlam bütünlükleri ve genellikle de ortak vurgularıyla ayırt edilirler:.. Bunlar, birer bütün olarak ve tek bir sözcük gibi algılanırlar. Zarf, edat, bağlaç, takı ve ünlemlerinki gibi değişmez işlevleri vardır. İki ya da daha fazla sözcükten oluşur ve tek bir sözcüğün anlamını verirler. Bu nedenle de bu tür ifadelere, "sözcüğe eşdeğer ifadeler" ya da "eşdeğer ifadeler" denir. Genellikle içerdikleri sözcüklerin sadece biri önemli ve tek başına anlamlıdır, diğerleri ise yardımcı sözcük niteliğindedir. Ayrıca, bu ifadeleri deyim olarak algılamak da yanlıştır. Çünkü, mecazi bir anlam taşımazlar. Oysa, mecazi anlam taşımak, deyimlerin karakteristik özelliğidir. İşte bu nedenle bur tür ifadeler, deyimler sözlüğünde yer almazlar. Dilde hazır birimler olarak bulunur ve özel bir anlama ve tercüme gerektirirler. Rusçada sıkça kullanılan sözcüğe-eşdeğer ifadeler, bu dili konuşan herkesin bilmesi gereken ifadelerdir. Rusçada en sık kullanılan kategoriyi oluşturduğunu göstermektedir.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat