#smrgKİTABEVİ Türk Dünyası Ortak İletişim Dili Uğrunda Azerbaycan Dilinin Yazım Kılavuzu CİLTLİ - 2025
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
ISBN-10:
6057153845
Kargoya Teslim Süresi (İş Günü):
3&7
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
23x29
Sayfa Sayısı:
904
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
923,00
Havale/EFT ile:
895,31
Siparişiniz 3&7 iş günü arasında kargoda
1199246474
633623
https://www.simurgkitabevi.com/turk-dunyasi-ortak-iletisim-dili-ugrunda-azerbaycan-dilinin-yazim-kilavuzu-ciltli-2025
Türk Dünyası Ortak İletişim Dili Uğrunda Azerbaycan Dilinin Yazım Kılavuzu CİLTLİ - 2025 #smrgKİTABEVİ
923.00
Kardeş Azerbaycan Cumhuriyeti'nin en güncel yazım kılavuzu tam metin hâlinde bütün Türk dünyasına örnek olmak üzere Türkiye'de ilk kez yayımlanarak gün yüzüne çıktı. Azerbaycan'ın tanınmış Halk Yazarı ve Devlet Tercüme Merkezinin Yönetim Kurulu Başkanı Afak Mesut'un hazırladığı Az?rbaycan Dilinin Orfoqrafiya Lüğati Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Türk Dili ve Edebiyatı bölümlerindeki akademisyenlerin, öğrencilerin yanı sıra Azerbaycan Türkçesine ilgi duyanlara başvuru kaynağı olmak üzere hazırlanan yazım kılavuzunda sözcüklerin en doğru yazılış biçimleri yer alıyor.
Kılavuz Azerbaycan'da yakın dönemde ortaya çıkan ve yazı dili iletişiminde önem kazanan söz varlığının, önceki baskılarda yer verilmeyen ve Sovyet döneminde göz ardı edilen ancak dilin söz varlığında işlek bir biçimde kullanılan sözcüklerin yazı diline yeniden kazandırılması, kardeş Türk halklarından özellikle Türkiye Türkçesi ile artan etkileşim sonucu Azerbaycan diline geçen yeni sözlerin eklenmesi gibi yenilikler içermektedir.
Hazırlanması aşamasında Türk dünyası açısından alınan en önemli karar başta Türkiye Türkçesi olmak üzere Türk dünyasından Azerbaycan diline geçen söz varlığı ögelerinin yazım kılavuzuna dâhil edilmesidir. Türk cumhuriyetlerinin bağımsızlıklarını kazandığı 1991 yılından bu yana cumhuriyetler arasındaki kültürel, ekonomik, siyasi ilişkiler söz varlığında etkileşimlerin giderek artmasını ve yaygınlaşmasını sağlamıştır. Türk Dünyası Ortak İletişim Dili Uğrunda Azerbaycan Dilinin Yazım Kılavuzu'ndaki bu uygulama Türk dünyasında ortak iletişim dilinin geliştirilmesi ve yaygınlaştırılması açısından son derece önemli ve örnek bir adımdır. Tam adı M?sud Afaq M?sudqızı'dır. Çağdaş Azerbaycan edebiyatının tanınmış roman, öykü, oyun ve deneme yazarıdır.
Azerbaycan edebiyatının gelişmesinde büyük hizmetleri olan, halkın hayranlığını kazanmış yüksek idealli ve sanatsal açıdan değerli edebî eserler üreten yazarlara devletçe verilen Xalq Yazıçısı ‘Halk Yazarı' ünvanı sahibidir. Rusya Petrovski Bilim ve Sanat Akademisi, Avrupa Bilim, Sanat ve Edebiyat Akademisi ve Gürcistan Yazarlar Birliği üyesidir.
Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev tarafından 2014 yılında Devlet Tercüme Merkezi Müdürlüğüne, 2018 yılında da Yönetim Kurulu Başkanlığına atanan Afaq M?sud dünya edebiyatı dergisi Hazar'ın genel yayın yönetmenliği görevini de yürütmektedir. Romanları arasında Qarğış, Keçid, Fatma, D?fn, Üzü İşığa, Suiti, İzdiham, Azadlıq bulunmaktadır.
Öykülerinden bazıları Ş?nb? Gec?si, Çovğun, Müdir, Yataqxana, Uydurma, Bekar, M?d?d, Tutuquşu, Öldürdül?r, S?rç?l?r adlarını taşımaktadır.
Kılavuz Azerbaycan'da yakın dönemde ortaya çıkan ve yazı dili iletişiminde önem kazanan söz varlığının, önceki baskılarda yer verilmeyen ve Sovyet döneminde göz ardı edilen ancak dilin söz varlığında işlek bir biçimde kullanılan sözcüklerin yazı diline yeniden kazandırılması, kardeş Türk halklarından özellikle Türkiye Türkçesi ile artan etkileşim sonucu Azerbaycan diline geçen yeni sözlerin eklenmesi gibi yenilikler içermektedir.
Hazırlanması aşamasında Türk dünyası açısından alınan en önemli karar başta Türkiye Türkçesi olmak üzere Türk dünyasından Azerbaycan diline geçen söz varlığı ögelerinin yazım kılavuzuna dâhil edilmesidir. Türk cumhuriyetlerinin bağımsızlıklarını kazandığı 1991 yılından bu yana cumhuriyetler arasındaki kültürel, ekonomik, siyasi ilişkiler söz varlığında etkileşimlerin giderek artmasını ve yaygınlaşmasını sağlamıştır. Türk Dünyası Ortak İletişim Dili Uğrunda Azerbaycan Dilinin Yazım Kılavuzu'ndaki bu uygulama Türk dünyasında ortak iletişim dilinin geliştirilmesi ve yaygınlaştırılması açısından son derece önemli ve örnek bir adımdır. Tam adı M?sud Afaq M?sudqızı'dır. Çağdaş Azerbaycan edebiyatının tanınmış roman, öykü, oyun ve deneme yazarıdır.
Azerbaycan edebiyatının gelişmesinde büyük hizmetleri olan, halkın hayranlığını kazanmış yüksek idealli ve sanatsal açıdan değerli edebî eserler üreten yazarlara devletçe verilen Xalq Yazıçısı ‘Halk Yazarı' ünvanı sahibidir. Rusya Petrovski Bilim ve Sanat Akademisi, Avrupa Bilim, Sanat ve Edebiyat Akademisi ve Gürcistan Yazarlar Birliği üyesidir.
Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev tarafından 2014 yılında Devlet Tercüme Merkezi Müdürlüğüne, 2018 yılında da Yönetim Kurulu Başkanlığına atanan Afaq M?sud dünya edebiyatı dergisi Hazar'ın genel yayın yönetmenliği görevini de yürütmektedir. Romanları arasında Qarğış, Keçid, Fatma, D?fn, Üzü İşığa, Suiti, İzdiham, Azadlıq bulunmaktadır.
Öykülerinden bazıları Ş?nb? Gec?si, Çovğun, Müdir, Yataqxana, Uydurma, Bekar, M?d?d, Tutuquşu, Öldürdül?r, S?rç?l?r adlarını taşımaktadır.
Kardeş Azerbaycan Cumhuriyeti'nin en güncel yazım kılavuzu tam metin hâlinde bütün Türk dünyasına örnek olmak üzere Türkiye'de ilk kez yayımlanarak gün yüzüne çıktı. Azerbaycan'ın tanınmış Halk Yazarı ve Devlet Tercüme Merkezinin Yönetim Kurulu Başkanı Afak Mesut'un hazırladığı Az?rbaycan Dilinin Orfoqrafiya Lüğati Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Türk Dili ve Edebiyatı bölümlerindeki akademisyenlerin, öğrencilerin yanı sıra Azerbaycan Türkçesine ilgi duyanlara başvuru kaynağı olmak üzere hazırlanan yazım kılavuzunda sözcüklerin en doğru yazılış biçimleri yer alıyor.
Kılavuz Azerbaycan'da yakın dönemde ortaya çıkan ve yazı dili iletişiminde önem kazanan söz varlığının, önceki baskılarda yer verilmeyen ve Sovyet döneminde göz ardı edilen ancak dilin söz varlığında işlek bir biçimde kullanılan sözcüklerin yazı diline yeniden kazandırılması, kardeş Türk halklarından özellikle Türkiye Türkçesi ile artan etkileşim sonucu Azerbaycan diline geçen yeni sözlerin eklenmesi gibi yenilikler içermektedir.
Hazırlanması aşamasında Türk dünyası açısından alınan en önemli karar başta Türkiye Türkçesi olmak üzere Türk dünyasından Azerbaycan diline geçen söz varlığı ögelerinin yazım kılavuzuna dâhil edilmesidir. Türk cumhuriyetlerinin bağımsızlıklarını kazandığı 1991 yılından bu yana cumhuriyetler arasındaki kültürel, ekonomik, siyasi ilişkiler söz varlığında etkileşimlerin giderek artmasını ve yaygınlaşmasını sağlamıştır. Türk Dünyası Ortak İletişim Dili Uğrunda Azerbaycan Dilinin Yazım Kılavuzu'ndaki bu uygulama Türk dünyasında ortak iletişim dilinin geliştirilmesi ve yaygınlaştırılması açısından son derece önemli ve örnek bir adımdır. Tam adı M?sud Afaq M?sudqızı'dır. Çağdaş Azerbaycan edebiyatının tanınmış roman, öykü, oyun ve deneme yazarıdır.
Azerbaycan edebiyatının gelişmesinde büyük hizmetleri olan, halkın hayranlığını kazanmış yüksek idealli ve sanatsal açıdan değerli edebî eserler üreten yazarlara devletçe verilen Xalq Yazıçısı ‘Halk Yazarı' ünvanı sahibidir. Rusya Petrovski Bilim ve Sanat Akademisi, Avrupa Bilim, Sanat ve Edebiyat Akademisi ve Gürcistan Yazarlar Birliği üyesidir.
Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev tarafından 2014 yılında Devlet Tercüme Merkezi Müdürlüğüne, 2018 yılında da Yönetim Kurulu Başkanlığına atanan Afaq M?sud dünya edebiyatı dergisi Hazar'ın genel yayın yönetmenliği görevini de yürütmektedir. Romanları arasında Qarğış, Keçid, Fatma, D?fn, Üzü İşığa, Suiti, İzdiham, Azadlıq bulunmaktadır.
Öykülerinden bazıları Ş?nb? Gec?si, Çovğun, Müdir, Yataqxana, Uydurma, Bekar, M?d?d, Tutuquşu, Öldürdül?r, S?rç?l?r adlarını taşımaktadır.
Kılavuz Azerbaycan'da yakın dönemde ortaya çıkan ve yazı dili iletişiminde önem kazanan söz varlığının, önceki baskılarda yer verilmeyen ve Sovyet döneminde göz ardı edilen ancak dilin söz varlığında işlek bir biçimde kullanılan sözcüklerin yazı diline yeniden kazandırılması, kardeş Türk halklarından özellikle Türkiye Türkçesi ile artan etkileşim sonucu Azerbaycan diline geçen yeni sözlerin eklenmesi gibi yenilikler içermektedir.
Hazırlanması aşamasında Türk dünyası açısından alınan en önemli karar başta Türkiye Türkçesi olmak üzere Türk dünyasından Azerbaycan diline geçen söz varlığı ögelerinin yazım kılavuzuna dâhil edilmesidir. Türk cumhuriyetlerinin bağımsızlıklarını kazandığı 1991 yılından bu yana cumhuriyetler arasındaki kültürel, ekonomik, siyasi ilişkiler söz varlığında etkileşimlerin giderek artmasını ve yaygınlaşmasını sağlamıştır. Türk Dünyası Ortak İletişim Dili Uğrunda Azerbaycan Dilinin Yazım Kılavuzu'ndaki bu uygulama Türk dünyasında ortak iletişim dilinin geliştirilmesi ve yaygınlaştırılması açısından son derece önemli ve örnek bir adımdır. Tam adı M?sud Afaq M?sudqızı'dır. Çağdaş Azerbaycan edebiyatının tanınmış roman, öykü, oyun ve deneme yazarıdır.
Azerbaycan edebiyatının gelişmesinde büyük hizmetleri olan, halkın hayranlığını kazanmış yüksek idealli ve sanatsal açıdan değerli edebî eserler üreten yazarlara devletçe verilen Xalq Yazıçısı ‘Halk Yazarı' ünvanı sahibidir. Rusya Petrovski Bilim ve Sanat Akademisi, Avrupa Bilim, Sanat ve Edebiyat Akademisi ve Gürcistan Yazarlar Birliği üyesidir.
Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev tarafından 2014 yılında Devlet Tercüme Merkezi Müdürlüğüne, 2018 yılında da Yönetim Kurulu Başkanlığına atanan Afaq M?sud dünya edebiyatı dergisi Hazar'ın genel yayın yönetmenliği görevini de yürütmektedir. Romanları arasında Qarğış, Keçid, Fatma, D?fn, Üzü İşığa, Suiti, İzdiham, Azadlıq bulunmaktadır.
Öykülerinden bazıları Ş?nb? Gec?si, Çovğun, Müdir, Yataqxana, Uydurma, Bekar, M?d?d, Tutuquşu, Öldürdül?r, S?rç?l?r adlarını taşımaktadır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.