Bu işlem için üye girişi yapmanız gerekiyor
#smrgKİTABEVİ Altınordu Devleti Tarihine Ait Metinler - 2025
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
İstanbul Matbaası
ISBN-10:
6256297432
Kargoya Teslim Süresi:
3&7
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
462
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025
Çeviren:
İsmail Hakkı İzmirli
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
325,00
Havale/EFT ile:
315,25
Siparişiniz 3&7 iş günü arasında kargoda
1199241746
628945

https://www.simurgkitabevi.com/altinordu-devleti-tarihine-ait-metinler-2025
Altınordu Devleti Tarihine Ait Metinler - 2025 #smrgKİTABEVİ
325.00
Cengiz Han'ın büyük oğlu Coçi'nin adından hareketle Coçi Ulusu adını alan ve Deşt-i Kıpçak sahasında egemenlik tesis eden Altınordu Devleti zamanla Kıpçaklar vasıtasıyla Türkleşerek Kıpçak Hanlığı olarak bilinir oldu. Bu bakımdan Türk tarihi için oldukça önemli bir dönemi içeren bu kitapta, W. De Tiesenhausen tarafından derlenen Altınordu Devleti'yle ilgili Arapça metinler ve bunların Türkçe çevirileri yer almaktadır. Eser özellikle Altınordu Devleti'nin Bizans İmparatorluğu, Memlükler, Anadolu Selçukluları ve İlhanlılarla olan ilişkilerini birincil kaynakların gözüyle sunduğu için değerlidir. İsmail Hakkı İzmirli'nin çevirdiği ve uzun yıllardır baskısı olmayan eserin yeniden raflarda yerini alması sevindiricidir. Bu kitabın Türk Orta Çağ'ı çalışan araştırıcıların başucu eserlerinden biri olduğu su götürmez bir gerçektir.
Cengiz Han'ın büyük oğlu Coçi'nin adından hareketle Coçi Ulusu adını alan ve Deşt-i Kıpçak sahasında egemenlik tesis eden Altınordu Devleti zamanla Kıpçaklar vasıtasıyla Türkleşerek Kıpçak Hanlığı olarak bilinir oldu. Bu bakımdan Türk tarihi için oldukça önemli bir dönemi içeren bu kitapta, W. De Tiesenhausen tarafından derlenen Altınordu Devleti'yle ilgili Arapça metinler ve bunların Türkçe çevirileri yer almaktadır. Eser özellikle Altınordu Devleti'nin Bizans İmparatorluğu, Memlükler, Anadolu Selçukluları ve İlhanlılarla olan ilişkilerini birincil kaynakların gözüyle sunduğu için değerlidir. İsmail Hakkı İzmirli'nin çevirdiği ve uzun yıllardır baskısı olmayan eserin yeniden raflarda yerini alması sevindiricidir. Bu kitabın Türk Orta Çağ'ı çalışan araştırıcıların başucu eserlerinden biri olduğu su götürmez bir gerçektir.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.