#smrgKİTABEVİ Çeviri ve Disiplinlerarasılık (Çeviribilimde Disiplinlerarası Çalışmalar) - Çeviribilim Çalışmalar I - 2023

Editör:
Nesrin Şevik
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
ISBN-10:
6051967660
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199213403
Boyut:
14x22
Sayfa Sayısı:
167
Basım Yeri:
Konya
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
104,00
Taksitli fiyat: 9 x 12,71
Siparişiniz 3&8 iş günü arasında kargoda
1199213403
599922
Çeviri ve Disiplinlerarasılık (Çeviribilimde Disiplinlerarası Çalışmalar) - Çeviribilim Çalışmalar I -        2023
Çeviri ve Disiplinlerarasılık (Çeviribilimde Disiplinlerarası Çalışmalar) - Çeviribilim Çalışmalar I - 2023 #smrgKİTABEVİ
104.00
Çeviriye dair görüş ve önerilere çeviri etkinliğinin söz konusu olduğu günden beri rastlanmaktadır. Çevirinin sadık mı yoksa serbest mi yapılacağına dair görüşlerden ileri gidemeyen çeviriye dair yaklaşımlar 20. yüzyılda bilimsel tabanda yeşermeye başlamış ve çevirinin dil ile gerçekleşen bir etkinlik olmasından ötürü çeviri dilbilimsel bir eylem olarak görülmüştür. Fakat dilbilim tabanında yapılan çalışmaların çeviri olgusunu ve araştırma nesnesini açıklamada yetersiz kalması, çeviri araştırmalarında diğer bilim dallarının verilerinden yararlanılması yönündeki adımı beraberinde getirmiştir.

Çeviribilim Çalışmaları serisinin üçüncü kitabı olan Çeviri ve Disiplinlerarasılık; Çeviribilimde Disiplinlerarası Çalışmalar adlı bu kitapta çeviribilimin disiplinlerarası özelliği, diğer disiplinlerle ne tür bir ilişki içerisinde bulunduğu, diğer disiplinlerden ne ölçüde yararlandığı gerek kuramsal gerekse de uygulamalı olarak ele alınan ve yoğun bir emeğin ürünü olarak ortaya çıkan sekiz çalışma yer almaktadır.
Çeviriye dair görüş ve önerilere çeviri etkinliğinin söz konusu olduğu günden beri rastlanmaktadır. Çevirinin sadık mı yoksa serbest mi yapılacağına dair görüşlerden ileri gidemeyen çeviriye dair yaklaşımlar 20. yüzyılda bilimsel tabanda yeşermeye başlamış ve çevirinin dil ile gerçekleşen bir etkinlik olmasından ötürü çeviri dilbilimsel bir eylem olarak görülmüştür. Fakat dilbilim tabanında yapılan çalışmaların çeviri olgusunu ve araştırma nesnesini açıklamada yetersiz kalması, çeviri araştırmalarında diğer bilim dallarının verilerinden yararlanılması yönündeki adımı beraberinde getirmiştir.

Çeviribilim Çalışmaları serisinin üçüncü kitabı olan Çeviri ve Disiplinlerarasılık; Çeviribilimde Disiplinlerarası Çalışmalar adlı bu kitapta çeviribilimin disiplinlerarası özelliği, diğer disiplinlerle ne tür bir ilişki içerisinde bulunduğu, diğer disiplinlerden ne ölçüde yararlandığı gerek kuramsal gerekse de uygulamalı olarak ele alınan ve yoğun bir emeğin ürünü olarak ortaya çıkan sekiz çalışma yer almaktadır.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 104,00    104,00   
2 54,08    108,16   
3 36,75    110,24   
6 18,72    112,32   
9 12,71    114,40   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 104,00    104,00   
2 54,08    108,16   
3 36,75    110,24   
6 18,72    112,32   
9 12,71    114,40   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 104,00    104,00   
2 54,08    108,16   
3 36,75    110,24   
6 18,72    112,32   
9 12,71    114,40   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 104,00    104,00   
2 54,08    108,16   
3 36,75    110,24   
6 18,72    112,32   
9 12,71    114,40   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 104,00    104,00   
2 54,08    108,16   
3 36,75    110,24   
6 18,72    112,32   
9 12,71    114,40   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 104,00    104,00   
2 54,08    108,16   
3 36,75    110,24   
6 18,72    112,32   
9 12,71    114,40   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 104,00    104,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat