#smrgKİTABEVİEkphrasis: Turkey And The West - 2017

***
Sometimes it is good for all of us,
To see through someone else's eye. - Nazmi Ağıl
Why does a writer choose to look through another artist's window instead of a direct contact with reality?
In such a case, is there a competition between the two or is it a friendly relationship?
Why do people looking at the same picture see differently?
Are the image and the word gendered?
How does the gender of the writer or the artist define the balance in this relationship?
Does the word free what the eye captivates?
If writing on visual arts is already a translation process, then, what points must be considered when translating a text on visual arts?
The Western World has been looking for answers to such questions in a tradition of ekphrasis that reaches as far back as Homer's description of Achilleus's shield in The Iliad. And the book you are holding is an attempt to define the place of this tradition in Turkish literature through the arguments in the West with examples from Homer, Dante, Chaucer, Shakespeare, Wilde and many modern day poets. But more importantly, the book is also an effort to show Turkish writers' contribution to the ekphrastic tradition through discussions of essential works across different genres.
- Açıklama
- 190001 Nazmi Ağıl. Ekphrasis: Turkey And The West. İstanbul: Simurg, 2017. 221 s.. 15x22. 3. Hamur. Karton. İngilizce, Yeni, #smrgYABANCIDİL, Edebiyat, Karşılaştırmalı Edebiyat, Kuram
***
Sometimes it is good for all of us,
To see through someone else's eye. - Nazmi AğılWhy does a writer choose to look through another artist's window instead of a direct contact with reality?
In such a case, is there a competition between the two or is it a friendly relationship?
Why do people looking at the same picture see differently?
Are the image and the word gendered?
How does the gender of the writer or the artist define the balance in this relationship?
Does the word free what the eye captivates?
If writing on visual arts is already a translation process, then, what points must be considered when translating a text on visual arts?The Western World has been looking for answers to such questions in a tradition of ekphrasis that reaches as far back as Homer's description of Achilleus's shield in The Iliad. And the book you are holding is an attempt to define the place of this tradition in Turkish literature through the arguments in the West with examples from Homer, Dante, Chaucer, Shakespeare, Wilde and many modern day poets. But more importantly, the book is also an effort to show Turkish writers' contribution to the ekphrastic tradition through discussions of essential works across different genres.
Kondisyon:YeniBasıldığı Matbaa:Print CenterDizi Adı:Language and Literature 16ISBN-10:9786054055333Stok Kodu:1199190001Boyut:15x22Sayfa Sayısı:221 s.Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2017Kapak Türü:Karton KapakKağıt Türü:EnsoDili:İngilizce
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim90,0090,00246,8093,60331,8095,40616,2097,20911,0099,00QNB Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim90,0090,00246,8093,60331,8095,40616,2097,20911,0099,00Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim90,0090,00246,8093,60331,8095,40616,2097,20911,0099,00Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim90,0090,00246,8093,60331,8095,40616,2097,20911,0099,00Taksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim90,0090,00246,8093,60331,8095,40616,2097,20911,0099,00World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim90,0090,00246,8093,60331,8095,40616,2097,20911,0099,00Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim90,0090,002--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.