#smrgKİTABEVİ Kazan Tatar Türkçesi Sözlüğü - 2025
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
9751621511
Kargoya Teslim Süresi:
3&7
Hazırlayan:
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
688
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
3
Basım Tarihi:
2025
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
376,00
Havale/EFT ile:
364,72
Siparişiniz 3&7 iş günü arasında kargoda
1199243630
630871

https://www.simurgkitabevi.com/kazan-tatar-turkcesi-sozlugu-2025
Kazan Tatar Türkçesi Sözlüğü - 2025 #smrgKİTABEVİ
376.00
Eserde, 41.460 madde başı vardır. Edebî metinlerde geçtiği hâlde sözlüklerde yer almayan ve ağızlarda çok sık kullanılan kelimeler ve fiil çatıları da sözlüğe dâhil edilmiştir.
Madde başları içinde 55.000'in üzerinde birleşik ad, birleşik fiil, dua, beddua, deyim vb. kalıp sözler olmak üzere toplamda 100.000'e yakın sözlük birimi bulunmaktadır.
“Kaynaklar” dışında, Özbek Türkçesine ait kelime ve örneklerin yazımında, Özbekistan'da 1995 yılından itibaren kullanılan Özbek Latin alfabesi temelli bir alfabe kullanılmıştır.
Sözlüğün abecesel dizini müstakil kelimelerin yazımına öncelik verilerek oluşturulmuştur. Sözlüğün sonuna bir de yer adları dizini eklenmiştir.
Sözlüğün Özbekistan'da da kullanılabileceği düşünülerek Özbek Türkçesindeki herhangi bir kelime bizzat Türkiye Türkçesinde de mevcut ise ve bu kelime yabancı kökenli ise karşılık yazılırken yanına Türkçe kökenli sözcük (veya sözcükler) de yazılmıştır.
Madde başları içinde 55.000'in üzerinde birleşik ad, birleşik fiil, dua, beddua, deyim vb. kalıp sözler olmak üzere toplamda 100.000'e yakın sözlük birimi bulunmaktadır.
“Kaynaklar” dışında, Özbek Türkçesine ait kelime ve örneklerin yazımında, Özbekistan'da 1995 yılından itibaren kullanılan Özbek Latin alfabesi temelli bir alfabe kullanılmıştır.
Sözlüğün abecesel dizini müstakil kelimelerin yazımına öncelik verilerek oluşturulmuştur. Sözlüğün sonuna bir de yer adları dizini eklenmiştir.
Sözlüğün Özbekistan'da da kullanılabileceği düşünülerek Özbek Türkçesindeki herhangi bir kelime bizzat Türkiye Türkçesinde de mevcut ise ve bu kelime yabancı kökenli ise karşılık yazılırken yanına Türkçe kökenli sözcük (veya sözcükler) de yazılmıştır.
Eserde, 41.460 madde başı vardır. Edebî metinlerde geçtiği hâlde sözlüklerde yer almayan ve ağızlarda çok sık kullanılan kelimeler ve fiil çatıları da sözlüğe dâhil edilmiştir.
Madde başları içinde 55.000'in üzerinde birleşik ad, birleşik fiil, dua, beddua, deyim vb. kalıp sözler olmak üzere toplamda 100.000'e yakın sözlük birimi bulunmaktadır.
“Kaynaklar” dışında, Özbek Türkçesine ait kelime ve örneklerin yazımında, Özbekistan'da 1995 yılından itibaren kullanılan Özbek Latin alfabesi temelli bir alfabe kullanılmıştır.
Sözlüğün abecesel dizini müstakil kelimelerin yazımına öncelik verilerek oluşturulmuştur. Sözlüğün sonuna bir de yer adları dizini eklenmiştir.
Sözlüğün Özbekistan'da da kullanılabileceği düşünülerek Özbek Türkçesindeki herhangi bir kelime bizzat Türkiye Türkçesinde de mevcut ise ve bu kelime yabancı kökenli ise karşılık yazılırken yanına Türkçe kökenli sözcük (veya sözcükler) de yazılmıştır.
Madde başları içinde 55.000'in üzerinde birleşik ad, birleşik fiil, dua, beddua, deyim vb. kalıp sözler olmak üzere toplamda 100.000'e yakın sözlük birimi bulunmaktadır.
“Kaynaklar” dışında, Özbek Türkçesine ait kelime ve örneklerin yazımında, Özbekistan'da 1995 yılından itibaren kullanılan Özbek Latin alfabesi temelli bir alfabe kullanılmıştır.
Sözlüğün abecesel dizini müstakil kelimelerin yazımına öncelik verilerek oluşturulmuştur. Sözlüğün sonuna bir de yer adları dizini eklenmiştir.
Sözlüğün Özbekistan'da da kullanılabileceği düşünülerek Özbek Türkçesindeki herhangi bir kelime bizzat Türkiye Türkçesinde de mevcut ise ve bu kelime yabancı kökenli ise karşılık yazılırken yanına Türkçe kökenli sözcük (veya sözcükler) de yazılmıştır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.