Arama için en az 3 karakter girmelisiniz.

#smrgKİTABEVİ Muhâkemetü'l-Lugateyn'den Tarihi ve Çağdaş Türk Lehçelerine (100 Fiil) - 2025

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
ISBN-10:
9786256633674
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199254558
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
480
Basım Yeri:
Kayseri
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
481,00
Havale/EFT ile: 471,38
1199254558
641714
Muhâkemetü'l-Lugateyn'den Tarihi ve Çağdaş Türk Lehçelerine (100 Fiil) -        2025
Muhâkemetü'l-Lugateyn'den Tarihi ve Çağdaş Türk Lehçelerine (100 Fiil) - 2025 #smrgKİTABEVİ
481.00
Bu çalışma, Ali Şir Nevayi'nin Muhakemetü'l-Lugateyn adlı eserinde Türkçenin Farsçadan üstün bir dil olduğunu göstermek amacıyla Farsçada karşılığının bulunmadığını belirterek yer verdiği 100 fiilin, tarihî ve çağdaş Türk lehçelerindeki izlerini incelemek amacıyla yapılmıştır. Çalışmanın temelini oluşturan bu fiillerin; Göktürk, Uygur, Karahanlı, Harezm, Kıpçak, Eski Anadolu, Çağatay ve Osmanlı Türkçesi gibi tarihî Türk yazı dillerindeki; Türkiye Türkçesi, Azerbaycan Türkçesi, Türkmen Türkçesi, Gagauz Türkçesi, Özbek Türkçesi, Yeni Uygur Türkçesi, Kazak Türkçesi, Tatar Türkçesi, Karakalpak Türkçesi, Nogay Türkçesi, Kumuk Türkçesi, Karaçay-Malkar Türkçesi, Başkurt Türkçesi, Kırım-Tatar Türkçesi, Kırgız Türkçesi, Kazan-Tatar Türkçesi, Hakas Türkçesi, Altay Türkçesi ve Tuva Türkçesi gibi çağdaş Türk lehçelerindeki görünümleri araştırılmıştır. Böylece Nevayi'den miras kalan bu fiillerin tarihî süreçteki ve çağdaş lehçelerdeki serüvenleri ortaya konulmaya çalışılmıştır. Bu fiiller türevleri, anlamları, ses ve şekil yapıları bakımından incelenmiştir.
Bu çalışma, Ali Şir Nevayi'nin Muhakemetü'l-Lugateyn adlı eserinde Türkçenin Farsçadan üstün bir dil olduğunu göstermek amacıyla Farsçada karşılığının bulunmadığını belirterek yer verdiği 100 fiilin, tarihî ve çağdaş Türk lehçelerindeki izlerini incelemek amacıyla yapılmıştır. Çalışmanın temelini oluşturan bu fiillerin; Göktürk, Uygur, Karahanlı, Harezm, Kıpçak, Eski Anadolu, Çağatay ve Osmanlı Türkçesi gibi tarihî Türk yazı dillerindeki; Türkiye Türkçesi, Azerbaycan Türkçesi, Türkmen Türkçesi, Gagauz Türkçesi, Özbek Türkçesi, Yeni Uygur Türkçesi, Kazak Türkçesi, Tatar Türkçesi, Karakalpak Türkçesi, Nogay Türkçesi, Kumuk Türkçesi, Karaçay-Malkar Türkçesi, Başkurt Türkçesi, Kırım-Tatar Türkçesi, Kırgız Türkçesi, Kazan-Tatar Türkçesi, Hakas Türkçesi, Altay Türkçesi ve Tuva Türkçesi gibi çağdaş Türk lehçelerindeki görünümleri araştırılmıştır. Böylece Nevayi'den miras kalan bu fiillerin tarihî süreçteki ve çağdaş lehçelerdeki serüvenleri ortaya konulmaya çalışılmıştır. Bu fiiller türevleri, anlamları, ses ve şekil yapıları bakımından incelenmiştir.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat