#smrgKİTABEVİ Pedagojik Bir Uygulama Olarak Diller Arası Geçişlilik - 2025
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6051368900
Kargoya Teslim Süresi (İş Günü):
3&7
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
14x22
Sayfa Sayısı:
84
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2025
Çeviren:
Hüseyin Uysal
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
108,00
Havale/EFT ile:
104,76
Siparişiniz 3&7 iş günü arasında kargoda
1199237484
624622
https://www.simurgkitabevi.com/pedagojik-bir-uygulama-olarak-diller-arasi-gecislilik-2025
Pedagojik Bir Uygulama Olarak Diller Arası Geçişlilik - 2025 #smrgKİTABEVİ
108.00
İngilizcenin eğitim dili olarak kullanılmasının artması ve nüfus hareketliliği nedeniyle, dünyanın farklı yerlerinde ikinci veya ek bir dil aracılığıyla öğrenme çok yaygın hale geliyor. Bu durum, çok dilliliği özü olarak kabul eden özel bir yaklaşımı gerekli kılmaktadır. Pedagojik bir uygulama olarak diller arası geçişlilik, öğrencinin tüm dil repertuvarından gelen kaynakları kullanarak, okul bağlamlarında dil ve içerik yeterliliklerini geliştirmeyi amaçlayan, kuramsal ve öğretim uygulamasına yönelik bir yaklaşımdır.
Pedagojik bir uygulama olarak diller arası geçişlilik, öğrenci merkezli olup, öğrenciler tarafından kullanılan tüm dillerin desteklenmesini ve geliştirilmesini destekler. Dil ve içerik öğrenimi esnasında diller arasındaki sınırları belirsiz hale getirerek, üstdilbilgisel bilincin gelişimini teşvik eder. Bu kitap, pedagojik bir uygulama olarak diller arası geçişliliğin, dil ve alan derslerinde nasıl uygulanabileceğine ve azınlık dillerinin korunması ve tanıtılması açısından nasıl değerli olabileceğine göz atmaktadır.
Pedagojik bir uygulama olarak diller arası geçişlilik, öğrenci merkezli olup, öğrenciler tarafından kullanılan tüm dillerin desteklenmesini ve geliştirilmesini destekler. Dil ve içerik öğrenimi esnasında diller arasındaki sınırları belirsiz hale getirerek, üstdilbilgisel bilincin gelişimini teşvik eder. Bu kitap, pedagojik bir uygulama olarak diller arası geçişliliğin, dil ve alan derslerinde nasıl uygulanabileceğine ve azınlık dillerinin korunması ve tanıtılması açısından nasıl değerli olabileceğine göz atmaktadır.
İngilizcenin eğitim dili olarak kullanılmasının artması ve nüfus hareketliliği nedeniyle, dünyanın farklı yerlerinde ikinci veya ek bir dil aracılığıyla öğrenme çok yaygın hale geliyor. Bu durum, çok dilliliği özü olarak kabul eden özel bir yaklaşımı gerekli kılmaktadır. Pedagojik bir uygulama olarak diller arası geçişlilik, öğrencinin tüm dil repertuvarından gelen kaynakları kullanarak, okul bağlamlarında dil ve içerik yeterliliklerini geliştirmeyi amaçlayan, kuramsal ve öğretim uygulamasına yönelik bir yaklaşımdır.
Pedagojik bir uygulama olarak diller arası geçişlilik, öğrenci merkezli olup, öğrenciler tarafından kullanılan tüm dillerin desteklenmesini ve geliştirilmesini destekler. Dil ve içerik öğrenimi esnasında diller arasındaki sınırları belirsiz hale getirerek, üstdilbilgisel bilincin gelişimini teşvik eder. Bu kitap, pedagojik bir uygulama olarak diller arası geçişliliğin, dil ve alan derslerinde nasıl uygulanabileceğine ve azınlık dillerinin korunması ve tanıtılması açısından nasıl değerli olabileceğine göz atmaktadır.
Pedagojik bir uygulama olarak diller arası geçişlilik, öğrenci merkezli olup, öğrenciler tarafından kullanılan tüm dillerin desteklenmesini ve geliştirilmesini destekler. Dil ve içerik öğrenimi esnasında diller arasındaki sınırları belirsiz hale getirerek, üstdilbilgisel bilincin gelişimini teşvik eder. Bu kitap, pedagojik bir uygulama olarak diller arası geçişliliğin, dil ve alan derslerinde nasıl uygulanabileceğine ve azınlık dillerinin korunması ve tanıtılması açısından nasıl değerli olabileceğine göz atmaktadır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.